Font Size:
a
A
A
Keyword [student interpreter]
Result: 21 - 38 | Page: 2 of 2
21.
Orality/Literacy Shifts In C-E Simultaneous Interpreting
22.
A Survey Of Student Interpreters’ Characteristics Of Notes In Consecutive Interpreting
23.
The Impact Of Speech Rate On Omissions In E-C Consecutive Interpreting
24.
Reformulation Strategies In Chinese-English Simultaneous Interpreting Of Impromptu Speeches
25.
A Survey Report On The Effect Of Short-Term Training Courses On Student Interpreters’ Professional Competence
26.
The Influence Of Speech Difficulty On Language Choice Of Note-taking In Consecutive Interpreting
27.
On The Correlations Between The Trait Meta-mood Intelligence And The Student Interpreter’s E-C Ci Performance
28.
A Study On Student Interpreters’ Capital And Habitus From Bourdieu’s Sociological Perspective
29.
The Use Of Brevity Strategy In English-Chinese Simultaneous Interpreting
30.
Error Analysis Of Student Interpreters’ E-C Consecutive Interpreting
31.
Quality Analysis Of Chinese-English Sight Translation Between Professional Interpreters And Student Interpreters
32.
A Study Of Process And Effect Of Student Interpreters’ Interpreting Acquisition With Peer Feedback Training
33.
On Student Interpreters’ Disfluency In C-E Consecutive Interpreting
34.
An Analysis Of Student Interpreter’s Insufficient And Undue Visibility Consciousness
35.
The Impact Of Redundant Information On The Quality Of Student Interpreters’ C-E Consecutive Interpreting And Its Coping Tactics
36.
An Experiment Report On The Influence Of Professional Information Density On The Fluency Of English-Chinese Consecutive Interpreting
37.
An Empirical Study On The Influence Of Accent On English-Chinese Simultaneous Interpreting By Student Interpreters Under Gile’s Cognitive Effort Model
38.
The Impact Of Italian Accent On Student Interpreter Performance In English-Chinese Consecutive Interpreting From The Perspective Of Gile’s Effort Model
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to