Font Size: a A A
Keyword [student interpreter]
Result: 21 - 38 | Page: 2 of 2
21. Orality/Literacy Shifts In C-E Simultaneous Interpreting
22. A Survey Of Student Interpreters’ Characteristics Of Notes In Consecutive Interpreting
23. The Impact Of Speech Rate On Omissions In E-C Consecutive Interpreting
24. Reformulation Strategies In Chinese-English Simultaneous Interpreting Of Impromptu Speeches
25. A Survey Report On The Effect Of Short-Term Training Courses On Student Interpreters’ Professional Competence
26. The Influence Of Speech Difficulty On Language Choice Of Note-taking In Consecutive Interpreting
27. On The Correlations Between The Trait Meta-mood Intelligence And The Student Interpreter’s E-C Ci Performance
28. A Study On Student Interpreters’ Capital And Habitus From Bourdieu’s Sociological Perspective
29. The Use Of Brevity Strategy In English-Chinese Simultaneous Interpreting
30. Error Analysis Of Student Interpreters’ E-C Consecutive Interpreting
31. Quality Analysis Of Chinese-English Sight Translation Between Professional Interpreters And Student Interpreters
32. A Study Of Process And Effect Of Student Interpreters’ Interpreting Acquisition With Peer Feedback Training
33. On Student Interpreters’ Disfluency In C-E Consecutive Interpreting
34. An Analysis Of Student Interpreter’s Insufficient And Undue Visibility Consciousness
35. The Impact Of Redundant Information On The Quality Of Student Interpreters’ C-E Consecutive Interpreting And Its Coping Tactics
36. An Experiment Report On The Influence Of Professional Information Density On The Fluency Of English-Chinese Consecutive Interpreting
37. An Empirical Study On The Influence Of Accent On English-Chinese Simultaneous Interpreting By Student Interpreters Under Gile’s Cognitive Effort Model
38. The Impact Of Italian Accent On Student Interpreter Performance In English-Chinese Consecutive Interpreting From The Perspective Of Gile’s Effort Model
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to