Font Size:
a
A
A
Keyword [streets and alleys]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1.
Qufu City Street Names Sociolinguistics Investigated
2.
Fengshui In The Folklore Of Ancient Streets And Alleys About Kaifeng
3.
Cultural Linguistic Analysis Of The Name Vocabulary Of Kunming Streets And Alleys
4.
A Chinese-English Translation Report On Ancient Chinese Poetry In Records Of Chengdu’s Streets And Alleys(Excerpts)-from The Perspective Of The "Three-Beauty" Theory
5.
A Translation Report On Records Of Chengdu’s Streets And Alleys (Excerpts) From The Perspective Of Linguistic Adaptation Theory
6.
A Translation Report On The Excerpt Of Record Of Chengdu’s Streets And Alleys-From The Perspective Of The Communicative Translation Theory
7.
A Translation Report On Records Of Chengdu’S Streets And Alleys (Excerpt) From The Perspective Of Functional Equivalence Theory
8.
A Translation Report On Records Of Streets And Alleys In Chengdu (Excerpt) Based On Skopostheorie
9.
A Report On The Chinese-English Translation Of Records Of Streets And Alleys In Chengdu(Excerpt) From The Perspective Of Text Typology Theory
10.
A Report On The Chinese-English Translation Of Records Of Streets And Alleys In Chengdu(Excerpt) On The Basis Of Functional Equivalence Theory
11.
A Report On The Translation Of Records Of Streets And Alleys In Chengdu(Excerpt) From The Perspective Of Skopos Theory
12.
A Report On The Translation Of Records Of Streets And Alleys In Chengdu(Excerpt)under The Guidance Of The Communicative Translation Strategy
13.
A Translation Report On Records Of Streets And Alleys In Chengdu(Excerpt) From The Perspective Of Relevance Theory
14.
Translation Of Culture-Loaded Words From The Perspective Of Susan Bassnett’s Cultural Translation Theory
15.
A Report On The Translation Of Records Of Streets And Alleys In Chengdu(Excerpt)from The Perspective Of Communicative Translation Theory
16.
A Report On The Translation Of An Excerpt Of Records Of Streets And Alleys In Chengdu From The Perspective Of Text Typology Theory
17.
A Report On The Translation Of Records Of Streets And Alleys In Chengdu(Excerpt) From The Perspective Of George Steiner’s Hermeneutic Theory
18.
A Report On The Translation Of Records Of Streets And Alleys In Chengdu(Excerpt) From The Perspective Of Functional Equivalence Theory
19.
A Translation Report Of Records Of Streets And Alleys In Chengdu (Excerpt)under The Guidance Of Skopos Theory
20.
A Report On The Translation Of Records Of Streets And Alleys In Chengdu(Excerpt)from The Perspective Of Thick Translation
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to