Font Size: a A A
Keyword [science text]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 10
1. Translation Strategy Of Social Science Text From The Perspective Of "Equivalence" Theory
2. Translation Stragegty Of Non-verbal Factors In Popular Science Texts
3. A Report On The Translation Of From Poverty To Power: How Active Citizens And Effective States Can Change The World(Part4) By Ducan Green
4. Popular Science Text-Chinese Translation Practice Report
5. A Translation Report Of Eating Disorders And Obesity (Excerpts)
6. The Translation Of The Popular Science Text Under The Guidance Of Functional Equivalence Theory
7. An Adaptation-theoretical Approach To The Translation Of Social Science Text
8. A Report On The Translation Practice Of Call Me Gene
9. A Corpus-based Analysis Of The Translation Of English Abstract Nouns
10. Functional Equivalence Theory Applied In The Chinese Translation Of Popular Science Texts
11. A Report On The Translation Of Fit For Life Ⅱ: Living Health(Chapter1 And Chapter5)
12. A Report On The Translation Of In The Light Of Humane Nature
13. Translation Report Of Where Do Camels Belong - The Story And Science Of Invasive Species (Chapter 1)
14. On The Application Of The Three Principles In Skopos Theory In E-C Translation Of Popular Science Texts
15. On Translating Terms Of The Social Science Text A Report On Translating Hypnosis–A Comprehensive Guide
16. On Political Science Text Translation From The Perspective Of Reiss’s And Nord’s Functionalist Models
17. A Report On E-C Translation Of Popular Science Text In Mathematics
18. Translation Strategies For The English-Chinese Translation Of The Popular Science Text Of The Manufacturing Industry
19. Translation Strategies For The English Attributive Clauses In The Popular Science Text
20. A Report Of Translation Strategies For Popular Science Text From The Perspective Of Skopos Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to