Font Size:
a
A
A
Keyword [science text]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 10
1.
Translation Strategy Of Social Science Text From The Perspective Of "Equivalence" Theory
2.
Translation Stragegty Of Non-verbal Factors In Popular Science Texts
3.
A Report On The Translation Of From Poverty To Power: How Active Citizens And Effective States Can Change The World(Part4) By Ducan Green
4.
Popular Science Text-Chinese Translation Practice Report
5.
A Translation Report Of Eating Disorders And Obesity (Excerpts)
6.
The Translation Of The Popular Science Text Under The Guidance Of Functional Equivalence Theory
7.
An Adaptation-theoretical Approach To The Translation Of Social Science Text
8.
A Report On The Translation Practice Of Call Me Gene
9.
A Corpus-based Analysis Of The Translation Of English Abstract Nouns
10.
Functional Equivalence Theory Applied In The Chinese Translation Of Popular Science Texts
11.
A Report On The Translation Of Fit For Life Ⅱ: Living Health(Chapter1 And Chapter5)
12.
A Report On The Translation Of In The Light Of Humane Nature
13.
Translation Report Of Where Do Camels Belong - The Story And Science Of Invasive Species (Chapter 1)
14.
On The Application Of The Three Principles In Skopos Theory In E-C Translation Of Popular Science Texts
15.
On Translating Terms Of The Social Science Text A Report On Translating Hypnosis–A Comprehensive Guide
16.
On Political Science Text Translation From The Perspective Of Reiss’s And Nord’s Functionalist Models
17.
A Report On E-C Translation Of Popular Science Text In Mathematics
18.
Translation Strategies For The English-Chinese Translation Of The Popular Science Text Of The Manufacturing Industry
19.
Translation Strategies For The English Attributive Clauses In The Popular Science Text
20.
A Report Of Translation Strategies For Popular Science Text From The Perspective Of Skopos Theory
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to