Font Size:
a
A
A
Keyword [pragmatic equivalence]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 5
21.
Pragmatic Equivalence And Its Application In The Translation Of Scenic Spot Introduction
22.
A Study Of Pragmatic Translation From The Perspective Of Cultural Context
23.
A Study On Pragmatic Equivalence In Translation From The Perspective Of Pragmatics
24.
Investigating Into Product Description Translation From The Perspectives Of Illocutionary Force And Relevance
25.
C-E Translations Of Names Of Scenic Spots From The Perspectives Of Pragmalinguistic Equivalent Effect And Socio-pragmatic Equivalent Effect
26.
A Study On English Translation Of Chinese Public Signs-A Pragmatic Equivalence Approach
27.
On Pragmatic Failure And Pragmatic Equivalence In English Translation Of Chinese Advertisements
28.
A Study Of Pragmatic Equivalence Realization In The English Translation Of Chinese Legislative Texts: An Adaptation Perspective
29.
Translation Of Hamlet In The Light Of Cooperative Principle And Pragmatic Equivalence
30.
Pragmatic Perspective On Business Email Translation
31.
On Pragmatic Translation Of Culture-loaded Words In Fortress Besieged
32.
A Study On The Translation Of The Chinese Tag Question Structure "X Bu X"
33.
Pragmatic Equivalence In Translating Figures Of Speech
34.
The Application Of Semiotics In Advertisement Translation
35.
A Pragmatic Approach To The C-E Translation Of Tourism Materials
36.
The Effective Transfer Of The Cultural Presupposition In The Translation Of Humorous Subtitles
37.
Pragmatic Translation Of English Legislative Text
38.
Cross-cultural Pragmatic Failures In The English Versions Of Public Signs And Translation Strategies
39.
On Pragmatic Vagueness In Literary Works And Its Translation
40.
A Study Of English Translation Of Chinese Brand Names From The Perspective Of Pragmatic Equivalence Theory
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to