Font Size: a A A
Keyword [politics of translation]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1. Politics Of Translation In Contemporary China
2. Translation Studies And Cultural Studies: The Politics Of Translation
3. Study Of Gayatri Chakravorty Spivak
4. From Domestication To Foreignization
5. The Dialogue Between Postcolonialism And Feminism In The Field Of Translation
6. A Study Of Tianyan Lun By Yan Fu From The Perspective Of Politics Of Translation
7. A Survey Of The Gender's Travel In China From The Perspective Of Traveling Theory And Politics Of Translation
8. Manipulation Of Multi-Dimensional Subjectivity Over Translation
9. Translation As Rewriting: From Deconstruction To Reconstruction
10. A Study Of Foreignization And Domestication From The Politics Of Translation Perspective
11. On The Translation Of Foreign Affairs In The Interpretation Of The Politics Of Translation
12. The Politics Of Translation In Yanfu's Translated Version Of "She Hui Tong Quan"
13. The Politics Of Translation In Literature Field
14. Rhetoric And Ethics In "The Politics Of Translation"
15. A Postcolonial Perspective On Lin Shu’s Translation
16. The Politics Of Gayatri Chakravorty Spivak’s Translation From The Perspective Of Cultural Communication
17. Living though translation: Lucian Blaga, T. S. Eliot, and the cultural politics of translation in Modernism (Romania)
18. The politics of translation and the search for a national identity: A translation of Maha Al Qasrawi's 'The Cry'
19. John Florio and the cultural politics of translation
20. 'Just translating': The politics of translation and ethnography in Chinese-American women's writing (Jade Snow Wong, Maxine Hong Kingston, Amy Tan)
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to