Font Size: a A A
Keyword [omitting]
Result: 1 - 8 | Page: 1 of 1
1. Genitive Structure Of Mandarin Chinese And Related Syntactic Phenomenon
2. An Analysis Of Lexical Interpretation Of Chinese Characteristic
3. Differences Between Japanese And Chinese Expression Reflected From The Chinese Translation Of Haruki Murakami’s A Wild Sheep Chase
4. A Report On Translation Of Three Documents About North Ameircan Mennonites’ Missions In China
5. Translating Metaphors In Fiction: Preserving Or Omitting
6. A Practice Report Of Simultaneous Interpreting Of An English Communication And Interaction Lecture
7. A Study On Examples Of Supplement To And Revision For The Items Of Idioms Of The Grand Chinese Dictionary Volume 10 By Taking The “Chen”?“Shi”?“Bei”?“Jian” For Example
8. The Application Of Communicative Translation In Novel Translation
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to