Font Size:
a
A
A
Keyword [literary self-translation]
Result: 1 - 9 | Page: 1 of 1
1.
Literary Self--Translation: A Case Study Of Lin Yutang's Between Tears And Laughter
2.
The Translator's Subjectivity In Literary Self-translation From The Hermeneutic Perspective
3.
Literary Self-translation In Light Of Rewriting Theory
4.
Lin Yutang’s Self-Translation Of Between Tears And Laughter
5.
A Study On The Reproduction Of Defamiliarization Devices In Eileen Chang’s Literary Self-translation
6.
Translator’s Subjectivity In Literary Self-translation
7.
Study On Literary Self-translation From The Perspective Of Rewriting Theory
8.
A Study Of Translator's Interference In Literary Self-translation In Light Of Rewriting Theory
9.
Translating And Re-creating In Literary Self-translation By Translators With Similar Bilingual Competence
<<First
<Prev Next>
Last>>
Jump to