Font Size:
a
A
A
Keyword [ideorealm]
Result: 21 - 27 | Page: 2 of 2
21.
A Comparative Study On Different Translated Versions Of Song Ci From The Perspective Of The Theory Of Image-G Actualization
22.
Comparative Studies Of English Versions Of Chun Jiang Hua Yue Ye From The Perspective Of Image-G Actualization
23.
Chinese Poetry "goes Out"
24.
On The Reconstruction Of Artistic Ideorealm In English Translations Of Wang Wei’s Poems From The Perspective Of Relevance-Adaptation Model
25.
The "Virtuality" And "Reality" Performance In Claboratestyle Flower And-bird Painting
26.
Wang Rongpei’s English Version Of The Peony Pavilion: A Study From The Perspective Of Translation Aesthetics
27.
A Report On C-E Translation Of Submarine After The Night Falls(Excerpts):Difficulties In Reproducing Ideorealm In Fiction Translation And Corresponding Tactics
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to