Font Size: a A A
Keyword [ideology poetics]
Result: 121 - 140 | Page: 7 of 10
121. A Comparative Study Of The Two Chinese Versions Of The Scarlet Letter Under The Rewriting Theory
122. Ideological And Poetological Manipulation In Literary Translation
123. A Comparative Study Of The Two Chinese Versions Of The Catcher In The Rye Under The Manipulation Theory
124. A Study On Giles’ Translation Of Liaozhaizhiyi: From The Perspective Of Manipulation Theory
125. On The Chinese Translations Of The Animal Farm:from The Perspective Of Lefevere’s Manipulation Theory
126. A Comparative Study Of Two English Versions Of Ah Q Zheng Zhuan From The Perspective Of Andre Lefevere’s Rewriting Theory
127. A Study Of The Three English Versions Of Yijing From The Perspective Of Rewriting Theory
128. On Sidney Shapiro’s Translation Of Shui Hu Zhuan Under Manipulation Theory
129. Reflections On Huang Yuanshen’s Chinese Version Of The Picture Of Dorian Gray From The Perspective Of Manipulation Theory
130. A Contrastive Study Of Two Chinese Versions Of Little Dorrit From The Perspective Of Lefevere’s Rewriting Theory
131. A Study On Two Chinese Versions Of My Country And My People From The Perspective Of Lefevere’s Manipulation Theory
132. Rewriting And Cultural Identity:a Study Of The Book And The Sword
133. A Study Of Mr. And Mrs. Goldblatt’s Translation Of Chen Ai Luo Ding From The Perspective Of Rewriting Theory
134. A Comparative Study Of Love Story’s Tow Chinese Translated Versions-from The Perspective Of Rewriting Theory
135. A Study On Chi-Chen Wang’s English Translation Of Hongloumeng From The Perspective Of Rewriting Theory
136. On Manipulative Factors In Translation Activity
137. A Comparative Study Of Three Chinese Versions Of To A Skylark From The Perspective Of Rewriting Theory
138. Translation As Rewriting: A Study Of Julia Lovell’s English Translation Of Ah-Q Zhengzhuan
139. A Study Of James Legge’s Translation Of Mencius From The Perspective Of Manipulation Theory
140. A Case Study Of The London Olympics News Translation In Cankaoxiaoxi From The Perspective Of Manipulation Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to