Font Size:
a
A
A
Keyword [going global]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 3
21.
Research On Online Novels Of China Literature Going Global
22.
Going Global By Going Local:Studies On Yiwu Wu Opera Troupe And Its International Cultural Exchanges
23.
A Report On The Translation Of The Belt And Road Practices:Experience And Lessons Of Chinese Engineering Enterprises’ Going Global (Chapter 15)
24.
AC-E Translation Report Of “The Belt And Road Initiative”——Chinese Engineering Enterprises “Going Global”(Chapter 13)——From The Perspective Of Text Typology Theory
25.
Study On The Translation And Reception Effect Of Science Fictions Translated By Ken Liu In The English World
26.
The Dissemination Of Two Versions Of Dou E Yuan In The English World
27.
Study Of Chinese Films International Communication From The Perspective Of Culture Going Global
28.
Going global in a Caribbean locale: Traveling home in the works of Paule Marshall, Cristina Garcia, Andrea Levy and Caryl Phillips
29.
Going global: Faculty development in intercultural communication
30.
A Study On The Translation Additions Of Legends Of The Condor Heroes I: A Hero Born
31.
Discursive Construction Of Huawei’s Corporate Identity Against The Background Of China’s "Going-Global" Strategy
32.
Translation Report On C-E Translation Of Going Global:Shanghai Cultural And Creative Trade(Excerpt)
33.
Translating The Informative Text Under The Guidance Of Reiss’ Text Typology Theory
34.
Chinese Culture Going Global By Means Of Translation:A Qualitative Meta-Analysis Of Research Themes
35.
A Report On C-E Translation Of Historical Bio-fiction The Stories Of Zeng Gong(Excerpt)
36.
The Study On The Strategy Of Chinese Culture Going Global
37.
A Report On C-E Translation Of Years,the Queen Ant(Excerpt)
38.
From The Perspective Of Marxist Exchange Theory Promote The Study Of Chinese Culture Going Global
39.
Research On The Translated Version Of Graphic Novel Of The Wandering Earth Through The Lens Of Cultural Translation
40.
A C-E Translation Report On Traditional Folk Culture Under Thick Translation
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to