Font Size: a A A
Keyword [foregrounding translation]
Result: 1 - 16 | Page: 1 of 1
1. A Semiotic Approach To Foregrounding Translation
2. On The Translation Of Foregrounding
3. On The Conversion Of Word Class From Two-Syllable Adjectives To Verbs In Chinese Based On CCL Corpus
4. The Foregrounding Of Poetic Language And Its Representation In Foregrounding Translation
5. A Probe Into Ying Ruocheng’s Foregrounding Translation Strategy In Drama
6. On The E-C Translation Process Of Foregrounded Language In English Fiction
7. English Translation Of Linguistic Deviation In Wei Cheng-from The Perspective Of Foregrounding Theory
8. Translation Report Of Mo Yan’s Change
9. Reflection Of The Source Text Writer's Intentions In Two Chinese Versions Of The Novel Forrest Gump From The Perspective Of Foregrounding
10. A Study On The Translation Of Foregrounding Language In Xu San Guan Mai Xie Ji
11. A Study Of Translating Foregrounded Features In Red Poppies From The Perspective Of Literary Stylistics
12. On The English Translation Of The Foregrounding Language In Yan Lianke's Novel Shou Huo
13. On The Translation Of Foregrounding Languages In Fantasy Fictions From The Perspective Of Literary Stylistics
14. A Study On The Translation Of Children's Picture Books From The Perspective Of The Foregrounding Theory
15. The Translation Of Foregrounded Language In Literary Text
16. Translation Of Foregrounding Language In African-American Fiction
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to