Font Size:
a
A
A
Keyword [external publicity]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1.
The Application Of Domestication In The Translation Of External Publicity Materials
2.
Domestication & Foreignization In Translation Of Publicity Materials Into English
3.
A Study Of The English Homepages Of China's "985 Project" Universities-A Functionalist Approach
4.
On The Communicative Effect Of External Publicity News From The Perspective Of Skopostheorie
5.
New Expression Of Chinese-specific Words In External Publicity-China English
6.
On Tanslation And Circulation Of External Publicity Books (1949-1976)
7.
Analysis Of Religious Propaganda Film Creation
8.
Strategy And Techniques For The Translation Of Political Document:a Case Study Of Bilingual Documents Published In Beijing Review Annual2011
9.
The Translation Of Chinese Terasyllabic Words In External Publicity Materials Based On Functional Equivalence Theory:a Translation Report For Study In Beijing
10.
A Report On The Translation Of Jining External Publicity Materials
11.
A Report On The C-E Translation Of Marxism And Socialism With Chinese Characteristics
12.
English Translation Report On Chinese Tourist Guide-Fujian
13.
Translation Report On Reform And Challenges In China(Excerpts)
14.
Translating Governmental Documents For International Interaction:A Communication-Theoretic Account
15.
Chinese-English Translation Of Foregrounding Language In External Publicity Texts
16.
On The Translation Of China-specific Expressions In External Publicity Translation From The Perspective Of Reception Theory
17.
The Translation Of Culturally-Loaded Words In External Publicity Texts
18.
A Report On The C-E Translation Of Impression Of Shifang Guided By Chesterman's Models Of Translation Ethics
19.
Solutions To The Problems Of China's External Publicity-oriented Translation
20.
Cultural Default And Compensation In External Publicity Translation Against The Backdrop Of The Belt And Road
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to