Font Size: a A A
Keyword [domestication and]
Result: 161 - 180 | Page: 9 of 10
161. Strategies For The Translation Of Tu Fu’s Poetry:Domestication And Foreignization
162. An Analysis Of Zhang Zhenyu’s Chinese Version Of Moment In Peking From The Perspective Of Domestication And Foreignization
163. The Application Of Domestication And Foreignization In Film Title Translation From The Perspective Of Memetics
164. Domestication And Foreignization On Interpretation Of Chinese Culture-specific Words In Conference Interpreting
165. "Domestication And Alienation" In Guide Interpreting In Translation
166. A Study On Early English Translation Of Tang Poetry In The Perspective Of Cultural Poetics
167. The Domestication And Foreignization In The English Translation Of Chinese Classics From Memetic Perspective
168. On C-E Translation Of Chinese Neologism In Light Of Domestication And Foreignization
169. A Report On The Translation Of The Unlikely Pilgrimage Of Harold Fry (Chapter1~3)
170. A Report On The Translation Of The Artful Parent (Chapter11-14)
171. A Study Of Domestication And Foreignization Applied To Metaphor Translation In Fortress Besieged
172. On Interpretation Of The Cultural Factors From Chinese To English In Press Conferences From The Perspective Of Domestication And Foreignization
173. Information Loss In Consecutive Interpretation And Countermeasures Based On Domestication And Foreignization
174. The Report On The Translation Of Introduction To The Folk Culture Of The Uyghur People
175. Domestication And Foreignization In The Translation Of Angling Sketches
176. A Research Report On The Translation Of Yu Dafu’s Short Story "the Past" From The Perspective Of Domestication And Foreignization
177. On The Choices Of Translation Strategies Of Domestication And Foreignization From The Perspective Of Memetics
178. On C-E Translation Of Unique Chinese Economic Expressions From The Perspective Of Functional Equivalence Theory
179. A Translation Report On How Companies Learn Your Secrects
180. The Choices Of Translation Strategy
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to