Font Size: a A A
Keyword [diplomatic language]
Result: 41 - 60 | Page: 3 of 5
41. On The Realization Of Interpersonal Meaning Of Diplomatic Language
42. In Diplomatic Pragmatic Meaning Analysis
43. The Explanatory Power Of CBT To Diplomatic Language
44. A Study Of The Pragmatic Functions Of Vagueness In Diplomatic Language
45. Interpretation Strategies Of Fuzziness In Diplomatic Language Under The Theory Of Translation As Adaptation And Selection
46. A Comparative Study Of Vagueness In English And Chinese Diplomatic Language
47. Pragmatic Vagueness In Diplomatic Language From The Perspective Of The Relevance-Adaptation Model
48. An Analysis Of Pragmatic Vagueness In Diplomatic Language
49. Redundancy In Diplomatic Language And Its Function
50. Pragmatic Vagueness In The Diplomatic Language From The Perspective Of Adaptation Theory
51. A Study On Pragmatic Vagueness In Diplomatic Language From The Perspective Of The Adaptation-Relevance Theory
52. A Study Of Pragmatic Vagueness As A Strategy In The English Interpretation Of Sino-foreign Press Conference
53. On Stylistic Features Of Sino-US Diplomatic Translation Texts In Thirty Five Years
54. Interpretation Of Vagueness In Diplomatic Language Based On Press Conference Of MFA
55. A Study On Vagueness In Diplomatic Language Of White House Spokesman/Spokeswoman In Press Conference-Based On Cooperative And Politeness Principles
56. A Research On Fuzzy Message In Diplomatic Interpreting And Corresponding Interpreting Tactics
57. Analyzing Pragmatic Vagueness In Diplomatic Language With Adaptation Theory
58. A Project Report On News Translation Of Chinese Ministry Of Foreign Affairs
59. Interpretation Of Diplomatic Language With Chinese Characteristics Based On The Theory Of Adaptation To Communicative Context
60. Hedges In English And Chinese Diplomatic Language
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to