Font Size: a A A
Keyword [dialogues translation]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1. Pragmatic Equivalence: Fictional Dialogues Translation In Vanity Fair
2. Dialogue Translation In Novels From The Perspective Of Register Analysis
3. A Study On Sidney Shapiro's Translation Of Character Dialogues In Shuihu Zhuan
4. An Analysis Of Dialogues Translation In Strange Stories From A Chinese Studio
5. Translation Study Of Dialogues In Emma Based On Cooperative Principle And Politeness Principle
6. Literary Translation Under The Guidance Of Nida 'Functional Equivalence' Theory - Translation Practice Of "Sister Four Gang"
7. Russian Translation Of The Movie Research
8. On Pragmatic Equivalence Revealed In Translation Of Dialogues In Roberts’ Version Of Three Kingdoms
9. A Report On American Short Story Signs
10. On The Translation Of Drama Dialogues From The Perspective Of Reception Aesthetics
11. Dialogues Translation And The Reproduction Of Characters’ Images-a Report On The Translation Of The Selected Stories Of Merc(?) Rodoreda
12. A Report On The E-C Translation Of The Novel The Spare Room (Chapter 5-7 )
13. Report On English Translation Of Huozhe
14. A Report On English-chinese Translation Of Time To Let Go(Chapter One-two)
15. On The Translation Of Dialogues In Black English From The Perspective Of Relevance Translation Theory
16. The Chinese Translation Of Fictional Dialogues In Come Sundown From The Perspective Of Contextual Adaptation
17. C-E Translation Report Of The Great Reclamation(Excerpt):Difficulties Of And Methods For Translating Fictional Dialogues
18. An E-C Translation Report Of The Twelve Lives Of Samuel Hawley (Chapters One To Two)
19. A Report On Subtitle Translation Of Documentary Climbing
20. Emotion Representation In Translating Dialogue Of Novel Love Story
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to