Font Size: a A A
Keyword [deceptive equivalence]
Result: 21 - 31 | Page: 2 of 2
21. A Comparative Study On Two English Versions Of Shuihuzhuan From The Perspective Of Deceptive Equivalence
22. "Deceptive Equivalence" And Fiction Translation
23. A Study On The Golblatts' The Moon Opera From The Perspective Of Literary Stylistics
24. An Analysis Of "Deceptive Equivalence" In Translation From The Perspective Of Literary Stylistics
25. A Report On The Translation Of A Wild Swan And Other Tales(Excerpt)from The Perspective Of The Theory Of Literary Stylistics
26. E-C Translation Report Of Foregrounding In Fiction From The Perspective Of Literary Stylistics
27. On The Deceptive Equivalence In The Three English Versions Of Lu Xun's Call To Arms From The Perspective Of Literary Stylistics
28. "Deceptive Equivalence" In The Translation Of Eileen Chang's Novellas And Short Stories
29. A Study Of Stylistic Reproduction In Ten Chinese Versions Of "the Furnished Room" From The Perspective Of Literary Stylistics
30. The Deceptive Equivalence In The Two English Versions Of Luotuo Xiangzi From The Perspective Of Stylistics
31. A Report On The Translation Of Parnassus On Wheels (Excerpt) From The Perspective Of The Theory Of Literary Stylistics
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to