Font Size:
a
A
A
Keyword [Words Translation]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 10
1.
Function Words Function--The Translation Of Function Words From Classical Chinese Into English
2.
The Cultural Connotations And Translation Of Animal And Plant Words In Chinese And English
3.
Equivalence And Non-equivalence In Culture-Loaded Words Translation
4.
Translation Of Culture-specific Words In The Chinese-English Dictionary For Foreign Learners
5.
Studies On James Legge's Translation Of The Book Of Rites
6.
On The Translation Of Chinese Culture-Loaded Words In Fortress Besieged
7.
An Exploration Of Brand Words And Their Translation
8.
A-lag-sha Ngag-dbang Bstan-dar's Thought About Writing: Translation Assembled Notes And Study Of Tibetan "the Light Of Fine Words"
9.
On The Translation Of RWCCP~1 Into English From The Perspective Of Aesthetics
10.
On The Translation Of Culture-Loaded Words In Hongloumeng From The Perspective Of Skopos Theory
11.
Word Translationg In The Bible From The Perspective Of Socio-Semiotics
12.
On Translating Culture-loaded Words From The Perspective Of Hermeneutics
13.
Translation Of Culture-specific Words In Hongloumeng From Functionalist Perspective
14.
Translation Strategies Of Chinese Culture-loaded Words
15.
On The English Translation Strategies Of The Musicality Of Reduplicated Words In Classical Chinese Poems
16.
Comparative Study On The Translation Of Culture-loaded Words In Fu Sheng Liu Ji From Perspective Skopos Theory
17.
A Study Of Culturally-loaded Words Translation From The Perspective Of Cultural Equivalence
18.
A Study Of The Culture-loaded Words' Translation In Wolf Totem
19.
The Uygur Translation Of Culture-loaded Words In Lu Xun Essays
20.
On Translation Of Culture-Loaded Words In Lin Yutang's Six Chapters Of A Floating Life: From The Perspective Of Skopos Theory
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to