Keyword [Winter's tale] Result: 1 - 17 | Page: 1 of 1 |
| 1. | On Divergence And Transformation In The Winter’s Tale And The Tempest |
| 2. | Approaching Shakespeare’s Conception Of Sexuality From Sexual Language In Love’s Labour’s Lost,Othello And The Winter’s Tale |
| 3. | A Bakhtinian Study Of Shakespeare’s Three Romances–The Winter’s Tale,Cymbeline,and The Tempest |
| 4. | Between Page And Stage: The Issue Of Verisimilitude In The Winter’s Tale |
| 5. | 'I'll use that tongue I have': Contested feminine speech and genre in 'The Winter's Tale' |
| 6. | Embedded Forms and the Progressive Wonders of 'The Winter's Tale |
| 7. | Tudor Musical Theater: Staging Religious Difference from 'Wisdom' to 'The Winter's Tale' |
| 8. | 'She walked like a woman and talked like a man': Gender performativity and the politics of family in 'King Lear', 'Hamlet', and 'The Winter's Tale |
| 9. | The sense of time in Spenser and Shakespeare: 'The Faerie Queene', 'Macbeth' and 'Hamlet', 'The Winter's Tale' and 'The Tempest' |
| 10. | Wonder in 'Pericles', 'Cymbeline', 'The Winter's Tale', and 'The Tempest': A critical inquiry (William Shakespeare) |
| 11. | 'Love's Labor's Lost', 'Twelfth Night', 'The Winter's Tale', and 'The Tempest': The awareness of death as a catalyst to wisdom in Shakespeare's comedies |
| 12. | Dangerous ornaments: 'The Winter's Tale', anti-theater, and negotiation |
| 13. | The Intertextuality Of The Winter’s Tale And The Gap Of Time |
| 14. | A Study On The Embodied-Cognition Of Russian Translation Strategy Of Political Metaphors In The Governance Of China(Volume Ⅱ) |
| 15. | A Russian Corpus-based Study Of Language Stereotypes Of Russian-created Images Of China |
| 16. | Susan Bassnett’s Cultural Translation Perspective:A Study Of The Japanese Translation Of Color Vocabulary In Baijuyi’s Poetry |
| 17. | Mapping, Equivalence And Deformation |
|