Font Size: a A A
Keyword [Vocabulary Translation]
Result: 41 - 60 | Page: 3 of 5
41. Lexical Translation Strategies Of Science And Technology English From The Perspective Of Linguistic Schema Theory
42. Translation Of Chinese-specific Vocabulary In Political Texts From The Perspective Of Skopos Theory
43. Research On Chinese-Tibetan Emotional Vocabulary Translation
44. The Translation Report Of Rural Practical Etiquette And Custom(Extracts)
45. A Report On International News Translation Of Tianjin University From The Perspective Of Functional Equivalence Theory
46. A Report On The English To Chinese Translation Of Industrial Manipulator IRB2600 Product Specification
47. A Translation Report On Enshi Folk Custom
48. Research On The Vocabulary Translation In International Organization Report From The Perspective Of Contextual Correlates Of Adaptability
49. A Practical Report On The Chinese Translation Of ?Design And Erection Of Electrical Equipment In Residential And Public Buildings?
50. A Practice Report On The Chinese Translation Of “Technical And Economic Report On The Exploration For The Kuran-Dhzailiau Gold Mine”
51. A Practice Report On The Chinese Translation Of Osaka Gas Corporation Website
52. A Report On The Chinese Translation Of The Secret Of The Old Clock
53. An English-Chinese Translation Practice Report Of E-Commerce And M-Commerce Technologies(Excerpt)
54. A Practice Report On Chinese Translation Of Materials For A Utomobile Bodies(Excerpt)
55. A Practice Report On Chinese Translation Of E-commerce 2016(Excerpt)
56. A Practice Report On Chinese Translation Of Insurance Transformed Technological Disruption(Excerpt)
57. Difficulties In Vocabulary Translation In English-chinese Translation Of Business Contracts
58. A Report On The Translation Of Lolita——Style Icon
59. A Report On The Translation Of Hip Hop(Part One To Part Five)
60. A Report On The Translation Of Installation Art News Vocabulary From The Perspective Of Functional Equivalence Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to