Font Size: a A A
Keyword [Utterance]
Result: 81 - 100 | Page: 5 of 10
81. Study On "JI"
82. The Construction And Interpretation Of Meaning In Dynamic Context--A Cross-cultural Pragmatic Perspective
83. An Analysis Of Humorous Utterance Translation In Sitcom Under Relevance Theory
84. A Study Of "Cultural Hegemony And Cultural Invasion" Phenomenon Of Chinese Contemporary Art
85. Female Utterance In Yang Yi's Translation Of Wuthering Heights
86. Pragmatic Inference In The Interpretation Of Tautological Utterance
87. A Study Of Pragmatic Vagueness In Diplomatic Language From The Perspective Of Metapragmatics
88. A Study On Operation Mechanism Of Cognitive Environment In Cross-cultural Utterance Interpretation
89. A Study Of Utterance Interpretation Based On Default Semantics
90. Functional Adaptability As A Pragmatic Strategy For Utterance Interpretation
91. Mental Model-Based Cognitive Analysis Of Euphemistic Utterance
92. The Translation Of Cultural Elements In Humorous Utterance From The Perspective Of Relevance Theory
93. Interpersonal Meaning Analysis Of The Female Utterance And Feminist Awakening In The Film Thelma & Louise From The Perspective Of SFG
94. The Application Of The Problem-Solving Theory To Utterance Interpretation
95. An Analysis Of Pragmatic Effects And The Implication Of Can/could-utterances From The Perspective Of Relevance
96. Pragmatic Analysis Of Xue Baochai's And Lin Daiyu's Utterances In A Dream Of Red Mansions
97. A Study Of The Translation Of Grennie Liu's Utterance: A Perspective Of Adaptation To Cultural Context
98. A Study On Verbal Misunderstanding From Psycho-cognitive Perspective
99. A Cognitive Research On The Humorous Utterances In The Film If You Are The One Based On Autonomy-Dependency Theory
100. A Memetic Study On Parodying Utterances In Campus Discourse
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to