Font Size: a A A
Keyword [Translation studies]
Result: 81 - 100 | Page: 5 of 10
81. On The Translator's Subjectivity In Translation Activities
82. A Study Of The CE Translation Of Fortress Besieged From The Perspective Of Translation Norms
83. Application Of Hermeneutics In The Translation Studies
84. A Critical Analysis Of Functionalist Text Typology In Translation Studies
85. Translation Studies Under Feminism
86. The Validity Of Explicitation In Subtitle Translation
87. Shakespeare In Post-colonial Translation Studies A Comparative Study Of Cultural Transmission In The Two Translated Texts Of The Tempest
88. Translation Under Historical Context
89. A Cultural Analysis Of Indirect Translation In China
90. On Current Situation Of Contemporary Western Translation Theory In The Perspective Of Main Translation Schools
91. Translation Studies In The Cross-cultural Perspective
92. Intertextuality Of Text In Translation Studies
93. A Systemic-Functional Approach To The Translation Of Interpersonal Meanings
94. A Cultural Approach To Mistranslation
95. A Descriptive Study On The Three English Versions Of Tao Qian's Poems
96. Audiovisual Translation: Studies On E-C Subtitling
97. A Descriptive Study On Two English Versions Of Hong Lou Meng
98. The Interpretation Of Western Feminist Translation In Chinese Cultural Context
99. A Reader-response Perspective
100. Cultural And Translation Studies Of Traditional Chinese Medicine
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to