Font Size:
a
A
A
Keyword [Translation studies]
Result: 81 - 100 | Page: 5 of 10
81.
On The Translator's Subjectivity In Translation Activities
82.
A Study Of The CE Translation Of Fortress Besieged From The Perspective Of Translation Norms
83.
Application Of Hermeneutics In The Translation Studies
84.
A Critical Analysis Of Functionalist Text Typology In Translation Studies
85.
Translation Studies Under Feminism
86.
The Validity Of Explicitation In Subtitle Translation
87.
Shakespeare In Post-colonial Translation Studies A Comparative Study Of Cultural Transmission In The Two Translated Texts Of The Tempest
88.
Translation Under Historical Context
89.
A Cultural Analysis Of Indirect Translation In China
90.
On Current Situation Of Contemporary Western Translation Theory In The Perspective Of Main Translation Schools
91.
Translation Studies In The Cross-cultural Perspective
92.
Intertextuality Of Text In Translation Studies
93.
A Systemic-Functional Approach To The Translation Of Interpersonal Meanings
94.
A Cultural Approach To Mistranslation
95.
A Descriptive Study On The Three English Versions Of Tao Qian's Poems
96.
Audiovisual Translation: Studies On E-C Subtitling
97.
A Descriptive Study On Two English Versions Of Hong Lou Meng
98.
The Interpretation Of Western Feminist Translation In Chinese Cultural Context
99.
A Reader-response Perspective
100.
Cultural And Translation Studies Of Traditional Chinese Medicine
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to