Font Size: a A A
Keyword [Translation skopos theory]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 10
1. Application Of Skopos Theory In Translation Of Financial Derivatives
2. A Study On The Purposes Of Selections In Translation From The Perspective Of Social Macro-cultural Context In China
3. Drama Translation: A Readability & Performability Approach
4. On Film Dialogue Translation For Dubbing Purpose
5. Redundancy In Chinese-English Translation
6. A Study On Culture Transfer In Advertising Translation-From The Perspective Of Skopos Theory
7. Buddhist Image In The Eye Of A Missionary Translator
8. On The Translation Strategies In Lin Yutang's C-E Translation-A Study From The Perspective Of Postcolonialism
9. On The Translation Of Euphemisms In Journalism English-A Functionalist Approach
10. On Drama Translation From The Perspective Of Skopos Theory
11. Towards A Functionalist Approach To Translating Chinese Commercial Advertisements-A Study Of Feasibility Of Skopostheorie
12. The Functionalist Skopos Theory And Movie Title Translation
13. Functionalist Translation Of Yichang Tourism Culture
14. Trademark Translation In Intercultural Communication
15. Strategies Of C-E Translation In The Foreign-Oriented Publicity Texts: A Perspective Of Skopos Theory
16. Functionalist Approaches To C-E Tourist Translation
17. A Functionalist Approach To Film Subtitle Translation
18. The Strategies Study Of Chinese Brand Name Translation Into English From The Perspective Of Skopos Theory
19. A Corpus-based Study Of Translation Of Terms Of Address In The Language Of Shakespeare
20. A Study On Chinese-English Commercial Advertising Translation-From The Perspective Of Skopos Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to