Font Size:
a
A
A
Keyword [Translation skopos theory]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 10
1.
Application Of Skopos Theory In Translation Of Financial Derivatives
2.
A Study On The Purposes Of Selections In Translation From The Perspective Of Social Macro-cultural Context In China
3.
Drama Translation: A Readability & Performability Approach
4.
On Film Dialogue Translation For Dubbing Purpose
5.
Redundancy In Chinese-English Translation
6.
A Study On Culture Transfer In Advertising Translation-From The Perspective Of Skopos Theory
7.
Buddhist Image In The Eye Of A Missionary Translator
8.
On The Translation Strategies In Lin Yutang's C-E Translation-A Study From The Perspective Of Postcolonialism
9.
On The Translation Of Euphemisms In Journalism English-A Functionalist Approach
10.
On Drama Translation From The Perspective Of Skopos Theory
11.
Towards A Functionalist Approach To Translating Chinese Commercial Advertisements-A Study Of Feasibility Of Skopostheorie
12.
The Functionalist Skopos Theory And Movie Title Translation
13.
Functionalist Translation Of Yichang Tourism Culture
14.
Trademark Translation In Intercultural Communication
15.
Strategies Of C-E Translation In The Foreign-Oriented Publicity Texts: A Perspective Of Skopos Theory
16.
Functionalist Approaches To C-E Tourist Translation
17.
A Functionalist Approach To Film Subtitle Translation
18.
The Strategies Study Of Chinese Brand Name Translation Into English From The Perspective Of Skopos Theory
19.
A Corpus-based Study Of Translation Of Terms Of Address In The Language Of Shakespeare
20.
A Study On Chinese-English Commercial Advertising Translation-From The Perspective Of Skopos Theory
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to