Font Size: a A A
Keyword [Translation between English and Chinese]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1. The Conveyance Of Textual Meaning In Translation Between English And Chinese
2. Grammatical Cohesion In The Translation Between English And Chinese
3. The Skopos Theory And Its Application In Translation Between English And Chinese
4. Hypotaxis, Parataxis & Translation Between English And Chinese
5. Contrast & Translation Between English And Chinese Text Structures
6. Thematic Theory In Translation Between English And Chinese
7. Markedness Of Personal Gender Nounsin English And Chinese: A Contrastive Study
8. On Translation Between English And Chinese Poetry--from The Perspective Of Intercultural Communication
9. The Research On Chinese "Topic"
10. A Contrastive Study Of Rhetoric In Translation Between English And Chinese
11. A Contrastive Study Of Negation And Its Translation Between English And Chinese
12. On Advertising Translation Between English And Chinese
13. Cross-cultural Pragmatic Failure In Advertising Translation Between English And Chinese
14. The Expansion In Translation Between English And Chinese And Its Controllability
15. Relative Equivalence In The Inter-Translation Between English And Chinese Poems
16. Syntactic Distribution Of Patients In English And Chinese
17. Constructing Nationality: Website Translation Between English And Chinese In A Postcolonial Context
18. Culture Default Reflected In Proverb Translation Between English And Chinese And Its Compensation Strategies
19. A Study On The Restrictive And Interpretive Functions Of Context In Idiom Translation Between English And Chinese
20. On Idioms Translation Between English And Chinese From The Perspective Of Functioanl Equivalence
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to