Font Size: a A A
Keyword [Translation Comparison]
Result: 61 - 77 | Page: 4 of 4
61. E-C Translation Report On First Three Chapters Of Hip Hop America
62. A Comparative Study Of The Mongolian And Tibetan Versions Travels Of Fa Hsian
63. A Comparative Study Of Domestication And Foreignization In CET4 And CET6 C-E Translation
64. A Comparative Study Of English Translations Of Huangdi Neijing From The Perspective Of Ideational Metafunction
65. Comparative Study On Mainland's And Taiwan's Translations Of The Hunt For Red October From The Perspective Of Adaptation Theory
66. A Comparative Study Of Two English Versions Of Six Chapters Of A Floating Life From The Perspective Of Liu Miqing's Translation Aesthetics
67. A Study On English Translations Of Lienü Zhuan From A Narratological Perspective
68. A Comparative Analysis On Advertising Translation From The Perspective Of Intercultural Communication
69. A Study On The E-C Translation Of The Kite Runner In Mainland China And Taiwan Based On The Adaptation Theory
70. On Subtitle Translation Of The 2 Broke Girls From The Perspective Of Functional Equivalence Theory
71. A Study Of Chinese And Korean Foreign Translation From A Functionalist Perspective
72. "Yourself And You Who May Die Tomorrow" By Amy Yamada (Excerpt) Translation Practice Report
73. On The Variance Of Tang Poems In Italian Translations
74. The Reception Of Lu Xun In The English World From The Perspective Of “Creative Treason”
75. An Investigation Of English Readers' Response To The Yangs' And Lyell's Translation Of Kong Yiji
76. A Comparative Study Of Man-Machine Translation Of Chinese And Uyghur Words
77. A Comparative Study On Three Versions Of Kunqu Opera Tao Hua Shan From The Multimodal Perspective
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to