Font Size: a A A
Keyword [Translate]
Result: 61 - 80 | Page: 4 of 6
61. A Study On The Translation Of Neologisms In Tibetan Social Life
62. A Report On The Translation Of Handbook For Teacher Educators:Transfer,Translate Or Transform (Chapters 4&5)
63. How To Translate The Defamiliarized Parts In Literature Under The Theory Of Functional Equivalence
64. Double Department Word Research On Uyghur Destiny In The Cage
65. Research On Chinese Translation For Negative Sentence In Uyghur
66. ?The Sill Of Destiny?in The Words Of Color Image And Its Chinese Translation Strategy To Explore The Righteous
67. A Report On E-C Translation Of Knowledge Transfer (Chapter 1-5) With MT
68. To Translate Variety Show From The Dynamic Equivalence Perspective
69. Translation And Analysis Of Indonesia Pantun Reflecting Chinese Images
70. Practice Report Of Using The "Machine Translation(MT)+ Post-editing(PE)" Approach To Translate Bidding Contracts
71. Strategies To Translate Culture Specific Terms In The Target Language
72. How To Translate For Children-A Case Study Of Wang Weidong's Translation Of Gulliver's Travels Under The Guidance Of Skopos Theory
73. A Comparative Study Between Machine Translation And Human Translation
74. A Report On How To Translate Premises Leasing Contracts For Shanghai Electric Property Co.LTD.
75. On Case Study On Post-editing Of Google Neural Machine Translation
76. The Translation And Influence Of Lao She In Thailand
77. Research On The Practice Of The Creation Of Things In Real Life
78. Lu Xun's Calligraphy Art Research
79. An Empirical Study On The Influence Of Google Translate On Chinese-English Consecutive Interpreting
80. A Study On Errors From Google Translation Of Marketing Communications In Tourism Hospitality:Concepts,Strategies And Cases (Excerpts)
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to