Font Size: a A A
Keyword [Three Hundred Tang Poems]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1. On Binner English Translation Of "three Hundred Tang Poems"
2. "three Hundred Tang Poems" Clear Early Poetry
3. "three Hundred Tang Poems" Research
4. "three Hundred Tang Poems Recharge" Comment
5. On The Translation Of Three Hundred Tang Poems From The Perspective Of The Creative Treason
6. The Contrast On The Anthology Of The Tang Dynasty Poetry Edited By Li Panlong And Three Hundred Tang Poems From The Tang Dynasty
7. A Study Of English Translation Strategies Of Quantifiers In The Tang Poetry
8. An Analysis Of Xu Yuanchong’s Translation Of Reduplication In The Three Hundred Tang Poems
9. On The Translation Of Three Hundred Tang Poems From The Perspective Of The Creative Treason
10. Changing Of Three Hundred Tang Poems
11. Prophecy Poetry Translation From The Perspective Of Reception Aesthetics—a Case Study Of Xu Yuanchong’s Three Hundred Tang Poems
12. Based On The Theory Of Image Schema, The Study Of The Meaning Of "Three Hundred Tang Poems"
13. Tong Meng Selected This Book "Three Hundred Tang Poems"
14. The Study Of "Three Hundred Tang Poems":Taking Children’s Poetry Teaching Materials As The Core
15. Study On The Uyghur Translation Of The Three Hundred Tang Poems
16. A Study Of Women In The Tang Dynasty In The Three Hundred Tang Poems
17. A Prosodic Phonological Research On Chinese Primer Classics Translation
18. A Study Of Chinese Korean Translation From The Perspective Of Semantic Fuzziness
19. Study On The Uyghur Translation Of The Three Hundred Tang Poems From The Perspective Of Functional Equivalence Theory
20. A Corpus-based Cognitive Study On Plant Metaphor Translation
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to