Font Size:
a
A
A
Keyword [The work]
Result: 121 - 140 | Page: 7 of 10
121.
The Problem Of Being And Truth In"the Origin Of The Work Of Art"
122.
A Comparative Study Of Modality Between The State Of The Union Address Of America And The Report On The Work Of Government Of China
123.
A Study On Chinese-English Translation Of The Report On The Work Of The Government (2000-2013) From The Perspecti Of Chesterman’s Translation Norm Theory
124.
A Report On C-E Translation Of "Report On The Work Of Xuzhou Government,2013"
125.
The Translation Report Of Report On The Work Of The Government-Delivered A T The Fifth Session Of The Eleventh National People’s Congress On March5,2012(Excerpts)
126.
On The Translation Of Report On The Work Of The Shandong Provincial Government (2013)
127.
A Study Of The English Translation Of The2013Report On The Work Of The Government From The Perspective Of Nida’s Functional Equivalence Theory
128.
On Chinese-english Translation Of The Report On The Work Of The Government In2013from The Perspective Of Functional Equivalence
129.
Analysis Of The Work Style And Singing Of Lin Lepei’s Vocal Suite<Three Poems About Night By Li Bai>
130.
The Moderate Effect Of The Work Centrality On The Organizational Support And Organizational Commitment
131.
Report On Translation Of Terms With Chinese Characteristics
132.
A Study Of C-E Translation Of Report On The Work Of The Government (2013)from The Perspective Of Critical Discourse Analysis
133.
A Translation Project For2012Report On The Work Of Jiaozuo Jiefang District Government
134.
A Report On Translation Of2012Report On The Work Of Beijing Government (Excerpts)
135.
Approaches Of Transmitting Implicit Information In Lexical Translation Of The Report On The Work Of The Government
136.
A Study On The Translation Strategies Of The Report On The Work Of Government In The Light Of Skopos Theory-by The Case Of The Rwg Of Xi’an
137.
The Work Happiness Research Of Shipping Workers In Guangzhou
138.
Ethic Thoughts Of Franklin
139.
A Practical Report Of2013Report On The Government Work Of Liaoning
140.
Eco-Translatology Approaches To The Corpus-based C-E Lexical Translation Of Report On The Work Of The Government (2000-2014)
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to