Font Size: a A A
Keyword [The work]
Result: 121 - 140 | Page: 7 of 10
121. The Problem Of Being And Truth In"the Origin Of The Work Of Art"
122. A Comparative Study Of Modality Between The State Of The Union Address Of America And The Report On The Work Of Government Of China
123. A Study On Chinese-English Translation Of The Report On The Work Of The Government (2000-2013) From The Perspecti Of Chesterman’s Translation Norm Theory
124. A Report On C-E Translation Of "Report On The Work Of Xuzhou Government,2013"
125. The Translation Report Of Report On The Work Of The Government-Delivered A T The Fifth Session Of The Eleventh National People’s Congress On March5,2012(Excerpts)
126. On The Translation Of Report On The Work Of The Shandong Provincial Government (2013)
127. A Study Of The English Translation Of The2013Report On The Work Of The Government From The Perspective Of Nida’s Functional Equivalence Theory
128. On Chinese-english Translation Of The Report On The Work Of The Government In2013from The Perspective Of Functional Equivalence
129. Analysis Of The Work Style And Singing Of Lin Lepei’s Vocal Suite<Three Poems About Night By Li Bai>
130. The Moderate Effect Of The Work Centrality On The Organizational Support And Organizational Commitment
131. Report On Translation Of Terms With Chinese Characteristics
132. A Study Of C-E Translation Of Report On The Work Of The Government (2013)from The Perspective Of Critical Discourse Analysis
133. A Translation Project For2012Report On The Work Of Jiaozuo Jiefang District Government
134. A Report On Translation Of2012Report On The Work Of Beijing Government (Excerpts)
135. Approaches Of Transmitting Implicit Information In Lexical Translation Of The Report On The Work Of The Government
136. A Study On The Translation Strategies Of The Report On The Work Of Government In The Light Of Skopos Theory-by The Case Of The Rwg Of Xi’an
137. The Work Happiness Research Of Shipping Workers In Guangzhou
138. Ethic Thoughts Of Franklin
139. A Practical Report Of2013Report On The Government Work Of Liaoning
140. Eco-Translatology Approaches To The Corpus-based C-E Lexical Translation Of Report On The Work Of The Government (2000-2014)
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to