Font Size: a A A
Keyword [The "Tuan Zhuan" and the "Xiang Zhuan"]
Result: 161 - 180 | Page: 9 of 10
161. Ideology System, Features Of Times And School Style Of Yi Zhuan
162. A Relevance-theoretic Study As Applied To The Translation Of Address Terms In Shui Hu Zhuan
163. A Study On Sidney Shapiro's Translation Of Character Dialogues In Shuihu Zhuan
164. The Translation Of Culture-Based Words And Expressions In Literary Translation
165. How To Protect Fuzhou's Historical And Cultural Heritage: A Case Study Of San-fang Qi-xiang (Three Lanes And Seven Alleys)
166. Comparative Studies On The Two English Translations Of Zuo Zhuan
167. Study On Han Shi Wai Zhuan
168. On Functional Equivalence In Two English Translations Of Ah Q Zheng Zhuan
169. Liu Xiang's Three Wrintings On Moral Principles Analyses
170. The Heart-Mind Theory Of Xiang-Shan Lu Of Confucianism And Buddhism
171. A Deconstructional Exploration Of Translator's Subjectivity In Literary Translation
172. "Guo Yu" "Zuo Zhuan" The Contrast Recording Significant Historical Facts Of Jin Guo Studies
173. The Feature Of Jiang Kui's Romantic-Iove Ci
174. Rhetoric Study On Shuoyuan Compiled By Liu Xiang
175. The Historccal Review About The Nuns Society Life In East Jin And South Dynasty
176. On The Origin Of The Superior Four Armies' Establishment System And Command System In Early Song Dynasty
177. A Stylistic Study On The English Translation Of Shui Hu Zhuan
178. Zheng Daozhao And Yunfeng Inscriptions
179. "Yun Zhuan Tian Shu": Enlightenment On Modern Visual Design From The Symbolic And Imagic Art Of Taoism
180. The Heteroglossia Of The Novels About Han Emperor Wu
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to