Font Size: a A A
Keyword [Textual cohesion]
Result: 61 - 80 | Page: 4 of 10
61. Malaysian Students Chinese Textual Cohesion And Coherence Biased Errors Analysis
62. A Comparative Study On Textual Cohesion In Chinese And English Text Of Moment In Peking
63. A Practice Report On Textual Cohesion And Coherence In Chinese Translation Of Master Services Agreement For GDCS
64. Textual Cohesion In English-Chinese Translation
65. A Report On The E-C Cohesive Translation Of MEPC 69 Text
66. Error Analysis And Teaching Design Of Thai Students’ Chinese Composition Based On Cohesion Theory
67. Textual Cohesion And E-C Translation
68. A Translation Report On The Pragmatics Of Translation(an Excerpt)from The Perspective Of Textual Cohesion Theory
69. A Comparative Study On The Three Chinese Versions Of The Call Of The Wild From The Perspective Of Textual Cohesion
70. A Practice Report On Textual Cohesion And Coherence In Chinese Translation Of Indonesia In A Reforming World Economy Under The Strategies Of The Adaptation Theory
71. Textual Cohesion In Translation
72. Achieving Textual Cohesion From The Perspective Of Thematic Analysis:Based On Translation Of The Other Wes Moore:One Name,Two Fates
73. A Contrastive Study Of Textual Cohesion In The Method Section Of Scientif Ic Research Papers Written By Chinese And American Writers In English
74. A Report On The Translation Of The New Urban Crisis:How Our Cities Are Increasing Inequality,deepening Segregation,and Failing The Middle Class—and What We Can Do About It(Chapters 5&6)
75. Tourism And Trails: Cultural, Ecological And Management Issues (Chapter 5) English-Chinese Translation Practice Report
76. A Practical Report On English-Chinese Translation Of Legal Linguistics Works "Patterns Of Linguistic Variation In American Legal English" (Chapter3)
77. Wang Anyi's Textual Cohesion Study Of Song Of Everlasting Sorrow
78. Practical Report On English-Chinese Translation Of Educational Works "Integrating Young Adult Literature Through The Common Core Standards(Chapter 8)"
79. Handbook Of Foreign Language Communication And Learning (Chapter 6) English-Chinese Translation Practice Report
80. A Practice Report On Textual Cohesion And Coherence Chinese-English Simultaneous Interpretation From The Perspective Of Interpretive Theory Taking CCTV Documentary China’s Mega Project Ⅱas An Example
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to