Font Size: a A A
Keyword [Text A]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 4
1. The Translator's Treatment Of The Target Text: A Socio-cultural Perspective
2. The Correction To The Translation Of The Text, 《the Rescent Collection Of Inscribes On The Bronzes In Yin And Zhou Dynasty》
3. Translated Text-A Result Of Translator's Manipulation Under Socio-cultural Constraints
4. Evidentiality In Advertising Text: A Pragmatic Approach
5. Translation Of Cultural Image In Chinese Tourism Text: A Reception Aesthetics Perspective
6. How To Determine The Truth Of Text: A Research On Reality And Representation Of Crusades In Hollywood Film Kingdom Of Heaven
7. An Analysis Of The Dynamic Nature Of Text-A Systemic-Functional Approach To Discourse Analysis
8. An Analysis Of The Dynamic Nature Of Text-a Systemic-functional Approach To Discourse Analysis
9. A Study Of Metaphor Translation Business Text: A Congnitive Approach
10. Cooperation Beyond The Text:a Pragmastylistic Approach To Author-reader Relationship Of Fiction
11. A Vocabulary-based Evaluation Of College English Textbooks
12. Towards Detextualization In Simultaneous Interpreting With Text: A Cases-based Study
13. Lu Yin’s Female Body And The Sisterhood
14. Silent Conversation Between Reader And Text-a Reader-response Critical Study Of A Clockwork Orange
15. From Novel Text To Visual Text
16. Cosmic·Ego·Text ——A Interpretation Of Calvino’s The Castle Of Crossed Destinies
17. On Translating Terms Of The Social Science Text A Report On Translating Hypnosis–A Comprehensive Guide
18. On Application Of The Strategy Of Documentary Translation In Translating Political Informative Text-A Report On The Translation Of The People And Its Problems(Excepts)
19. On The C-E Translation Of Scenic Spot Introductory Text: A Perspective Of Text Typology
20. On The English And Japanese Translation Of Chinese Humorous Texts
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to