Font Size:
a
A
A
Keyword [Text A]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 4
1.
The Translator's Treatment Of The Target Text: A Socio-cultural Perspective
2.
The Correction To The Translation Of The Text, 《the Rescent Collection Of Inscribes On The Bronzes In Yin And Zhou Dynasty》
3.
Translated Text-A Result Of Translator's Manipulation Under Socio-cultural Constraints
4.
Evidentiality In Advertising Text: A Pragmatic Approach
5.
Translation Of Cultural Image In Chinese Tourism Text: A Reception Aesthetics Perspective
6.
How To Determine The Truth Of Text: A Research On Reality And Representation Of Crusades In Hollywood Film Kingdom Of Heaven
7.
An Analysis Of The Dynamic Nature Of Text-A Systemic-Functional Approach To Discourse Analysis
8.
An Analysis Of The Dynamic Nature Of Text-a Systemic-functional Approach To Discourse Analysis
9.
A Study Of Metaphor Translation Business Text: A Congnitive Approach
10.
Cooperation Beyond The Text:a Pragmastylistic Approach To Author-reader Relationship Of Fiction
11.
A Vocabulary-based Evaluation Of College English Textbooks
12.
Towards Detextualization In Simultaneous Interpreting With Text: A Cases-based Study
13.
Lu Yin’s Female Body And The Sisterhood
14.
Silent Conversation Between Reader And Text-a Reader-response Critical Study Of A Clockwork Orange
15.
From Novel Text To Visual Text
16.
Cosmic·Ego·Text ——A Interpretation Of Calvino’s The Castle Of Crossed Destinies
17.
On Translating Terms Of The Social Science Text A Report On Translating Hypnosis–A Comprehensive Guide
18.
On Application Of The Strategy Of Documentary Translation In Translating Political Informative Text-A Report On The Translation Of The People And Its Problems(Excepts)
19.
On The C-E Translation Of Scenic Spot Introductory Text: A Perspective Of Text Typology
20.
On The English And Japanese Translation Of Chinese Humorous Texts
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to