Font Size:
a
A
A
Keyword [Tess]
Result: 41 - 60 | Page: 3 of 9
41.
Analysis On The Narrative Skills In Tess Of The D'Urbervilles
42.
The Tendency Of Pursuing Human Beings' Primitive Nature In Two Victorian Novels
43.
Reflection On The Translation Of Social Dialects Through Marker Equivalence
44.
A Comparative Study Of Chinese Versions Of Tess Of The D'Urbervilles From The Perspective Of Hermeneutics
45.
Translation Criticism: A Multilateral Dialogue
46.
Application Of Rules Of Game Theory To The Comparative Text Analysis
47.
On Zhang Guruo's Translation Style Through His Translation Of Tess Of The D'Urbervilles
48.
The Translator's Role Viewed From The Perspective Of Aesthetic Reception
49.
The Manifestation Of Translator's Subjectivity Reflected In Zhang Guruo's Translation Arts
50.
On Domestication And Foreignization-A Comparative Study Of Two Chinese Versions Of Tess Of The D'Urbervilles
51.
Selection And Adaptation In Diachronic Retranslations
52.
A Marxist Feminist Interpretation Of Tess's Tragedy
53.
A Descriptive Study On The Two Chinese Versions Of Tess Of The D'Urbervilles
54.
Decoding Destiny
55.
On Reproducing Literary Style Of Tess Of The D'urbervilles Into Chinese
56.
The Duality Of Thomas Hardy's Writing-On Tess Of The D'Urbervilles
57.
Recovery Of Individual Consciousness And Destruction Of Life
58.
Literary Translation From The Functionalist Perspective
59.
On The Intersubjectivity Of Translation From The Perspective Of Relevance-Adaptation Theory
60.
An Ecofeminist Rereading Of Tess's Tragedy In Tess Of The D'Urbervilles
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to