Font Size: a A A
Keyword [Slogan]
Result: 61 - 80 | Page: 4 of 5
61. Semantic Gap In Chinese-english Translation Of Political Slogans
62. Analysis Of Anglicism In German Advertising
63. Translation Practice Report Of Slogan Translation Of Defense Enterprise Foreign Publicity
64. E-C Hotel Advertisement Slogan Transaltion From The Perspective Of Skopos Theory
65. Tan Yitong's Thought Research
66. The Analysis Of The Slogan Of "Cultural Revolution"
67. A Study On The Advertising Slogan Translation From The Perspective Of “Cultural Turn”
68. A Cognitive Study Of Adjective-to-Verb Conversion In Chinese Non-Business Slogans
69. A Study Of Catering Slogan
70. Meaning Construction Of Advertising Slogan In The Framework Of Conceptual Blending Theory
71. A Study Of Metaphors In Public Service Advertisements From The Perspective Of Cognitive Theory
72. A Study On Tourism Advertising Slogan Translation From The Perspective Of Skopos-Needs Theory
73. Study On Preservation Status And Protection Countermeasures Of Red Army Slogan In Shaanxi
74. On The "Slogan" In The Cultural Revolution Narrative Since The New Period
75. A Study Of Japanese National Policy Slogans With 100 Million As A Clue
76. On C-E Slogan Translation From Eco-Translatology Perspective
77. Research On Slogan Poetry Of Tang Dynasty
78. The Impact Of Slogan Typicality And Product Type On Selective Attention And Recognition
79. The Influence Of Integrity Slogan On Teenagers' Integrity Behavior
80. Study On The Advertising Language In The Inscription On Changsha Kiln Porcelain In Tang Dynasty
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to