Font Size: a A A
Keyword [Science fiction translation]
Result: 61 - 76 | Page: 4 of 4
61. A Report On The E-C Translation Of The Automaton’s Wife (Excerpts)
62. A Study Of Science Fiction Translation In The Republic Era
63. Analysis Of The Translator’s Subjectivity In Science Fiction Translation From The Perspective Of Hermeneutics
64. A Report On The E-C Translation Of At The Earth’s Core
65. A Translation Report Of A Honeymoon In Space(Excerpt) Guided By Guo Jiangzhong’s Translation Criteria Of Science Fiction
66. A Report On The Translation Of Journey To The Stars (Excerpts) Under The Guidance Of Eco-translatology
67. A Report On E-C Translation Of The Science Fiction The Rosetta Man(Excerpt)
68. Dmitry Glukhovsky's "Post" (Chapter 1-2) Russian-Chinese Translation Practice Report
69. Folding Beijing From The Perspective Of Functional Equivalence Theory Japanese Translation Study
70. A Report On The E-C Translation Of Adolescents Only
71. A Study Of The Translation Activities On Science Fiction World 1979-1999
72. On E-C Translation Of Science Fiction From The Perspective Of Reception Aesthetics Theory
73. Recreating The Stylistic Features In Science Fiction
74. A Practice Report On The Translation Of Science Fiction The Huger Games (Excerpt) Under The Guidance Of Variational Translation Theory
75. A Report Of The E-C Translation Of Children’s Sci-Fi The Secret Lake (Excerpts) From The Perspective Of Reception Aesthetics
76. A Report On C-E Translation Of Science Fiction Realistic Novel Under Reception Aesthetics
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to