Font Size: a A A
Keyword [San Zi Jing]
Result: 1 - 11 | Page: 1 of 1
1. Representation Of Aesthetic Values In Wang Baotong’s English Translation Of San Zi Jing: A Perspective Of Translation Aesthetics
2. A Prosodic Phonological Research On Translation Of Chinese Chanting Classics
3. On The English Translation Of SAN ZI Jing From The Perspective Of Functional Equivalence Theory
4. A Comparative Study Of The English Versions Of San Zi Jing From The Perspective Of Coordination Theory
5. An Analysis Of Semantic Constraints In The English Translations Of San Zi Jing From The Perspective Of Cognitive Reference Point
6. A Comparative Study Of Two English Translations Of San Zi Jing From The Perspective Of Eco-Translatology
7. A Contrastive Study Of Two English Versions Of San Zi Jing From The Perspective Of Translator Behavior Criticism
8. On The Plural Complementarism Of English Translations Of San Zi Jing
9. The Study Of Uyghur Translation Of "San Zi Jing" From The Perspective Of Translation Aesthetics
10. A Study Of The Chinese-English Version Of "San Zi Jing" By Rulian
11. A Comparative Study On English Translation Of San Zi Jing From Translation Ethics
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to