Font Size:
a
A
A
Keyword [Relevance-theoretic]
Result: 61 - 80 | Page: 4 of 10
61.
A Relevance-theoretic Approach To Metaphor Translation In HongLoumeng
62.
A Relevance Theoretic Account Of Narrowing And Broadening Of Chinese Word Meaning
63.
A Relevance-Theoretic Approach Toward Wordplay Translation In Dubbed TV Sitcoms
64.
Relevance-theoretic Interpretation Of Bridging Reference In Chinese Discourse
65.
English-Chinese Translation Of Humorous Dialogs From The Perspective Of Relevance-theoretic Account Of Translation
66.
An Analysis Of Cross-cultural Pragmatic Failure From The Perspective Of Relevance Theory
67.
On The Strategies Of Pragmatic Transformation In Translation Process
68.
A Study Of Relevance -Theoretic Account Of Cultural Context Based On Analysis Of The English Version Of Thunderstorm
69.
A Relevance-Theoretic Interpretation Of The Intertextuality In Advertising
70.
A Study Of Advertising Communication In Relevance-theoretic Approach
71.
Puns In Advertising: A Relevance-Theoretic Approach
72.
Relevance-Theoretic Interpretation Of Humorous Utterances
73.
A Relevance-Theoretic Perspective To Reading Comprehension
74.
A Relevance-theoretic Approach To The Cultural Image In Literary Translation
75.
Relevance-Theoretic Account For Transference Of Stylistic Value, Cultural Default And Selection Of Translating Strategies In Literary Translation
76.
A Relevance-theoretic Study On Computer-mediated Communication
77.
A Relevance-theoretic Study Of Lexical Enrichment
78.
Relevance-theoretic Analysis Of Verbal Humor
79.
A Relevance-theoretic Approach To The Active Role Of The Translator
80.
A Relevance-theoretic Analysis Of English Verbal Humor Interpretation
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to