Font Size: a A A
Keyword [Relevance-theoretic]
Result: 61 - 80 | Page: 4 of 10
61. A Relevance-theoretic Approach To Metaphor Translation In HongLoumeng
62. A Relevance Theoretic Account Of Narrowing And Broadening Of Chinese Word Meaning
63. A Relevance-Theoretic Approach Toward Wordplay Translation In Dubbed TV Sitcoms
64. Relevance-theoretic Interpretation Of Bridging Reference In Chinese Discourse
65. English-Chinese Translation Of Humorous Dialogs From The Perspective Of Relevance-theoretic Account Of Translation
66. An Analysis Of Cross-cultural Pragmatic Failure From The Perspective Of Relevance Theory
67. On The Strategies Of Pragmatic Transformation In Translation Process
68. A Study Of Relevance -Theoretic Account Of Cultural Context Based On Analysis Of The English Version Of Thunderstorm
69. A Relevance-Theoretic Interpretation Of The Intertextuality In Advertising
70. A Study Of Advertising Communication In Relevance-theoretic Approach
71. Puns In Advertising: A Relevance-Theoretic Approach
72. Relevance-Theoretic Interpretation Of Humorous Utterances
73. A Relevance-Theoretic Perspective To Reading Comprehension
74. A Relevance-theoretic Approach To The Cultural Image In Literary Translation
75. Relevance-Theoretic Account For Transference Of Stylistic Value, Cultural Default And Selection Of Translating Strategies In Literary Translation
76. A Relevance-theoretic Study On Computer-mediated Communication
77. A Relevance-theoretic Study Of Lexical Enrichment
78. Relevance-theoretic Analysis Of Verbal Humor
79. A Relevance-theoretic Approach To The Active Role Of The Translator
80. A Relevance-theoretic Analysis Of English Verbal Humor Interpretation
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to