Font Size: a A A
Keyword [Relevance-theoretic]
Result: 41 - 60 | Page: 3 of 10
41. A Relevance-theoretic Account Of Verbal Humor In Friends
42. A Relevance-theoretic Perspective On Translating The Implicit Information In Literary Texts
43. A Relevance-theoretic Account Of Transmission Of Cultural Default Constituents In Translation
44. A Relevance-Theoretic Account Of Pragmatic Enrichment In Legal Translation
45. A Relevance-Theoretic Study Of "Well" In Friends
46. On Relevance-theoretic Account Of Translation From The Cultural Perspective
47. A Probe Into Subtitles Translation From The Relevance-Theoretic Account
48. The Translation Of Culture-specific Words: A Relevance-theoretic Perspective
49. A Relevance-theoretic Study As Applied To The Translation Of Address Terms In Shui Hu Zhuan
50. A Relevance-Theoretic Approach To English Modality
51. A Relevance-Theoretic Research To Verbal Humor
52. The Realization Of Optimal Relevance In Consecutive Interpretation
53. A Relevance-theoretic Study Of English Understatements And Their Chinese Translation
54. A Relevance-Theoretic Approach To Chinese-English Tourism Translation
55. Understanding Opaque Idioms: A Relevance-Theoretic Perspective
56. Literary Translation From Relevance-theoretic Perspective
57. A Relevance-theoretic Study Of Deliberate Misinterpretation
58. A Relevance-theoretic Analysis Of Parody In Advertisements
59. A Relevance-Theoretic Analysis Of The Generative Mechanisms In English Jokes
60. A Study On Translation Of Culture-loaded Animal Words In The Relevance-theoretic Account
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to