Font Size:
a
A
A
Keyword [Relevance-theoretic]
Result: 41 - 60 | Page: 3 of 10
41.
A Relevance-theoretic Account Of Verbal Humor In Friends
42.
A Relevance-theoretic Perspective On Translating The Implicit Information In Literary Texts
43.
A Relevance-theoretic Account Of Transmission Of Cultural Default Constituents In Translation
44.
A Relevance-Theoretic Account Of Pragmatic Enrichment In Legal Translation
45.
A Relevance-Theoretic Study Of "Well" In Friends
46.
On Relevance-theoretic Account Of Translation From The Cultural Perspective
47.
A Probe Into Subtitles Translation From The Relevance-Theoretic Account
48.
The Translation Of Culture-specific Words: A Relevance-theoretic Perspective
49.
A Relevance-theoretic Study As Applied To The Translation Of Address Terms In Shui Hu Zhuan
50.
A Relevance-Theoretic Approach To English Modality
51.
A Relevance-Theoretic Research To Verbal Humor
52.
The Realization Of Optimal Relevance In Consecutive Interpretation
53.
A Relevance-theoretic Study Of English Understatements And Their Chinese Translation
54.
A Relevance-Theoretic Approach To Chinese-English Tourism Translation
55.
Understanding Opaque Idioms: A Relevance-Theoretic Perspective
56.
Literary Translation From Relevance-theoretic Perspective
57.
A Relevance-theoretic Study Of Deliberate Misinterpretation
58.
A Relevance-theoretic Analysis Of Parody In Advertisements
59.
A Relevance-Theoretic Analysis Of The Generative Mechanisms In English Jokes
60.
A Study On Translation Of Culture-loaded Animal Words In The Relevance-theoretic Account
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to