Font Size: a A A
Keyword [Readers']
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 10
21. Young Adult Literature Reading Is An Effective Way For Creating Life Long Readers
22. "Era Of Interpretting Blueprints" Calls Literature
23. Intersubjectivity In The Rhetoric Of Fiction
24. A Study Of Wang Zuoliang's Views On Translation
25. Choices Of Fiction Translation In The Late Qing Dynasty From The "Horizon Of Expectations"
26. A Research On Reading Strategies Used By Successful And Unsuccessful Second Language Learners And Strategy Training
27. Using Learning Strategies To Develop Independent EFL Readers In Chinese Universities
28. Promoting Learner Autonomy In English Reading Through Enhancing Metacognitive Awareness
29. Dissemination And Acceptance Of The Text Of A Journey To The West
30. Translation Variation In C-E Tourist Material
31. Translating Domestic News For Overseas Readers: A Translation Variation Perspective
32. Try Talking About The Readability Of Zhang Henshui's Novel Masterpieces
33. How To Refine The Website Critique Mechanism
34. Poetics And The Readers' Reception Of Literary Translation
35. The Role Of Target Readers In Lin Shu's Translation
36. An Ethical Analysis Of American And British Science Fictions
37. On Reception Theory And Its Application In Translating Idioms
38. Cooperative Relationship Between Translators And Young Readers As Well As Strategies For Translating Children's Literary Works
39. Relevance Theory And Chinese-English Tourism Translation
40. Veiled Subjectivity Of Readers
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to