Font Size:
a
A
A
Keyword [Publicity materials]
Result: 141 - 160 | Page: 8 of 10
141.
Translating Chang’an Publicity Materials For Foregin Investment Attraction:A Relevance Theory Perspectve
142.
A Report On The English Translation Of Investment Guide Of Hubei Province
143.
Study On Government Publicity Materials Translation Based On Adaptation Theory
144.
Report On C-E Translation Of The Evolution Of Nanning Culture:Mystery Power (excerpt) From "Identification" Perspective
145.
A Translation Report Of China’s Diplomatic View On Energy,Environment And Climate(Chapter 5) Under The Guidance Of Relevance Theory
146.
A Report On C-E Translation Of Precision And Creating Value-In Commemoration Of The 60
th
Anniversary Of The Founding Ofzhuzhou Cemented Carbide Group Co.,Ltd
147.
On C-E Translation Of Culture-vacancy Words In International Publicity Materials Based On Newmark’s Translation Theory
148.
A Study On C-E Translation Of Tourism Publicity Materials In Leshan From The Perspective Of Skopos Theory
149.
Practice Report On The English Translation Of 2016 DFZQ’s ESG Report
150.
A Project Report On The C-E Translation Of Tourist Publicity Materials Of Huixian River Park
151.
Practice Report On Guangxi Publicity Materials Translation To Brunei
152.
A Practice Report On C-E Translation Of The Publicity Material Of Anhui Gujing Group
153.
A Practice Report On The C-E Translation Of Introduction To Henan Province
154.
Text Functions And Translation Methods:A Translation Project Report On Publicity Materials Of LINZHISHEN
155.
Translation Strategies Of Publicity Materials
156.
Report On Translating The Publicity Materials Of Merlin Entertainments Group:A Perspective Of Register Theory
157.
A Translation Report On Opportunities And Challenges Of The Belt And Road From The Perspective Of Functionalist Translation Theory
158.
A Report On C-E Translation Of Corporate Publicity Materials From The Perspective Of Text Typology Theory
159.
The Unity Of Translator’s Triple Identity
160.
C-E Translation Of Corporate Profile Publicity Materials As Viewed From Nida’s Functional Equivalence
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to