Font Size: a A A
Keyword [Publicity materials]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 9
21. Translation Variation In C-E Translation Of Publicity Materials
22. Strategies Of C-E Translation In The Foreign-Oriented Publicity Texts: A Perspective Of Skopos Theory
23. On C-E Translation Of Publicity Materials In China Today From The Perspective Of Relevance Theory
24. On C-E Translation Of Foreign Publicity Materials From The Perspective Of Nida's Translation Theory
25. Chinese Cultural Factors In The C-E Translation Of Foreign Publicity Materials
26. A Study Of China English In The Translation Of Publicity Materials-from The Perspective Of Ethics Of Difference
27. On C-E Translation Of Publicity Materials From Perspectives Of Skopostheorie And Communicative Translation Theory
28. A Study On Chinese-English Translation Of Publicity Materials From The Perspective Of Adaptation Theory
29. On Chinese-English Translation Of Enterprise Publicity Materials
30. Translation Study Of Publicity Materials Of Power Industry Enterprises From The Perspective Of Skopostheorie
31. Cultural Barriers In C-E Translation Of Publicity Materials
32. On Chinese-English Translation Of Publicity Materials: Problems, Causes And Strategies
33. On English Publicity Materials Translation Of 2010 Shanghai Expo From Skopostheorie
34. Translation Strategies Of Chinese-English Publicity Materials From Functionalist Perspective
35. A Study Of Tourist Publicity Materials Translation Of High Context In Cross-culture Communication
36. On C-E Translation Of Publicity Materials From The Perspective Of Newmark's Translation Theory
37. A Study On Translation Of Publicity Materials Of Tourism From The Perspective Of Cultural Differences
38. Translator's Subjectivity In Chinese To English Translation Of Publicity Materials From The Perspective Of Skopos Theory
39. Reception Aesthetics Approach To The C-E Translation Of The Foreign-oriented Publicity Materials
40. A Study On The Implicit Cohesion In The C-E Translation Of Publicity Materials
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to