Font Size: a A A
Keyword [Public sign]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 3
21. C-E Public Sign Translation Under Functionalist Translation Theory
22. Analysis On The Public Signs’ Translation In The Light Of The Adaptation Theory
23. Analysis Of The Symbols In The Public Logo Design
24. On Translation Errors In Public Sings In Tourist Attractions
25. Chinese-English Translation Of Public Signs Based On The Theories Of Communicative Translation Method And Text Typology
26. A Study On Public Sign Translation From The Perspective Of Relevance And Adaptation Theories
27. On The C-e Translation Of Public Signs From The Perspectives Of Skopostheorie And Memetics
28. A Study Of C-E Public Sign Translation In Jinan Scenic Spots
29. On Public Sign Translation Under The Guidance Of Eco-translatology
30. A Study Of C-E Translation Of Public Signs In Chinese Scenic Spots Under The Guidance Of Skopos Theory
31. Pragmatic Functions And English Translation Of Chinese Public Signs In Scenic Spots
32. Research On The Public Sign Translations In Yichang City From The Perspective Of Skopostheorie
33. A Cp-based Model For Assessing The Quality Of Public Sign Translations
34. Translating Public Signs: University Campuses In Xi’An As A Case
35. A Study On C-E Translation Of Public Signs In Urumqi From The Perspective Of Eco-translatology
36. A Study Of The C-E Translation Of Public Signs From The Perspective Of Memetics
37. A Study Of Uygur Language Translation Of Chinese Public Signs In Urumqi
38. A Study Of C-E Translation Of Public Signs In Major Scenic Spots In Kunming In The Light Of Skopos Theory
39. A Research On Chinese-English Translation Of Medical Public Signs From The Perspective Of Text Typology
40. Construction Of Xi’an Public Sign System Under The City Brand
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to