Font Size: a A A
Keyword [Prologue]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1. A Translation Project Report Of Back-translation Study On Cultural Reconstruction Of Henry Alfred Kissinger’s On China (Excerpt From Prologue And Chapter One)
2. A Translation Project Report Of Gardens Of The Moon (Prologue And Chapter One)
3. A Report On The Translation Of A Weaver Proposal(Prologue, Chapter One And Chapter Two)
4. Jiang Pai Study On Ci Prologue
5. An Analysis Of The Translation Of The Sellout(Prologue And Chapter ?) From The Perspective Of Semantics
6. An English-Chinese Translation Report On Prologue And Chapter 1-2 Of Amazing Grace
7. A Report On The Translation Of Mark Twain: Man In White (Prologue, Chapter One)
8. The Historical Values Of The ?ShengJiao Prologue? And The Present Study Of Artistic Value
9. A Report Of English-Chinese Translation On Rising China And Its Postmodern Fate(Prologue To Chapter Three)
10. A Report On The Translation Of The Prologue And Chapter 1-2 Of The Doctor Is In:Dr.Ruth On Love,Life And Joie De Vivre
11. A Report On The Translation Of For Today I Am A Boy(Prologue And Chapter 1)
12. A Report On The Translation Of The Voluntourist (Prologue And Part One)
13. An E-C Translation Report On No Hero—The Evolution Of A Navy SEAL(Prologue To Chapter One)
14. English To Chinese Translation Strategies For The First-person Narrative Text-A Report On The Translation Of Prologue And Chapter One Of The Last Ship
15. The Musical Analysis And The Historical Significance Of Madame White Snake
16. The Memory Field Of Dunhuang In The Tang Dynasty
17. Songs of heaven and stuff of earth: Geoffrey Chaucer's Prioress and the medieval body-soul debate
18. The new nobility: A prolegomenon to Plato's 'Greater Hippias'
19. Chaucerian representations of human behavior: Determined and free action in the 'Knight's Tale' and the 'Wife of Bath's Prologue and Tale'
20. The past as prologue: A search for meaning and character in educational reform
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to