Font Size: a A A
Keyword [Polysystem]
Result: 161 - 180 | Page: 9 of 10
161. Similar Essence Behind Different Appearances:A Contrastive Study Of Literary Translation Activities In Renaissance And The May 4th Movement From The Perspective Of Polysystem Theory
162. A Study Of The Source-Text Selection Of Drama Translation In The Eastern Miscellany From 1915 To 1923 In Light Of Polysystem Theory
163. On Limitations Of Even-zohar's Polysystem Theory
164. A Study Of The Translated Children's Literature Of China In The Period Of The May Fourth Movement From The Perspective Of Polysystem Theory
165. A Comparative Study Of The Two Chinese Translations Of Manifesto Of The Communist Party From The Perspective Of Polysystem Theory
166. A Polysystematic Study On Film Translation Selection And E-C Film Title Translation Strategy
167. Analysis Of The Translator's Subjectivity In The Book Of The Three-body Problem From The Perspective Of Polysystem Theory
168. Study On The Translation Of Soulstealers: The Chinese Sorcery Scare Of 1768-A Descriptive Approach
169. A Comparative Study Of Three Chinese Versions Of The Treasure Island From The Perspective Of The Polysystem Theory
170. A Comparative Study On The Two English Versions Of Na Han From The Perspective Of Polysystem Theory
171. Translation And Canonization Of The Ballad Of The Sad Café In China
172. A Polysystemic Study Of The Translation And Dissemination Of Decoded:A Novel
173. A Study Of Shi Xianrong's Version Of The Catcher In The Rye:A Perspective Of Polysystem Theory
174. The Acceptability And Adequacy Of Li Wenjun's Translation Of The Sound And The Fury And Its Journey In China
175. A Study On The Strategies Of Translating Extralinguistic Culture-Bound References In The Subtitles Of Ratatouille: From The Perspective Of Poly System Theory
176. A Translation Report On English Chick-lit Spellbound
177. A Research On Loanwords And Their Translation During May 4th Period
178. On Conveying The Characteristics Of Realistic Comic Novels In Polysystems
179. English Translation Of Chinese Classic Mythological Characters
180. On The Influence Of Guo Moruo's Poetry Translation On His Poetic Creation In Light Of Polysystem Theory
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to