Font Size: a A A
Keyword [Polysystem]
Result: 81 - 100 | Page: 5 of 10
81. Holmes Into China-A Polysystemic View On The Translation Of Detective Stories In The Late Qing Dynasty
82. A Study Of The Translation Of Children's Literature In China After 1919-From The Perspective Of Polysystem Theory
83. Polysystematic Analysis Of Zhou Zuoren's Early Translation
84. A Polysystematic Study Of The Translations In New Youth
85. Influences Of Translated Literature Around The May 4th Movement On Writing
86. The Study Of The Selection Of Foreign Literary Translation Under The Horizons Of Cultural School (1949-1976)
87. A Descriptive Study Of Sci-tech Translation In Late Qing Dynasty (1861-1894)
88. A Comparative Study Of Drama Translation During 1900-1914 And 1915-1929 Of China From The Perspective Of Polysystem Theory
89. Translation's Promoting Impact On The Development Of Modern Vernacular Chinese: A Study From The Perspective Of The Polysystem Theory
90. On Lin Shu's Translation From The Perspective Of Polysystem Theory
91. Translator's Subjectivity Based On The Chinese Versions Of The Color Purple
92. Translation Of Andersen's Fairy Tales In China During Its 100-year Course-From Polysystem Perspective
93. The Dissemination And Development Of Polysystem Theory In China
94. Translation As A Constructing Drive For Culture In Terms Of Chinese Language
95. A Study Of Intercultural Communication From The Perspective Of Polysystem Theory
96. A Study On Pearl Buck's Translation Of All Men Are Brothers
97. The Study Of Audiovisual Translation From The Perspective Of The Polysystem Theory
98. A Contrastive Study On The Translation Strategies Of The Two Chinese Versions Of Jennie Gerhardt: From The Position Of Translated Literature In Literary Polysystem
99. A Comparative Study Of Two Chinese Versions Of Robinson Crusoe From The Perspective Of Polysystem Theory
100. A Study Of Translator Wang Zuoliang
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to