Font Size:
a
A
A
Keyword [Political Text Translation]
Result: 21 - 40 | Page: 2 of 3
21.
A Report On The E-C Translation Of The Fifth Risk(Excerpts)
22.
A Report On Chinese-English Translation Of China Has Entered The Center Of The World Stage (Chapters One To Ten)
23.
The Manifestation Of The Author’s Political Attitude In The Translation Of Political Texts
24.
The Persuasion Tendency In The Self-Translation Of Political Bestsellers From The Perspective Of Hovland’s Persuasion Model ——A Case Study Of The China Wave
25.
A Report On The E-C Translation Of "Indonesia:Urgent Need For A Policy On Repatriation Of Pro-ISIS Nationals From Syria:from The Perspective Of Julian House’s Translation Quality Assessment Model
26.
A Report On The C-E Translation Of A Political Text From The Perspective Of Functional Equivalence Theory
27.
A Report On The Translation Of Great Changes In The World And Major-Country Diplomacy With Chinese Characteristics In The New Era Under The Relevance Theory Perspective (Excerpts)
28.
A Report On The C-E Translation Of "Social Governance And Social Vigor"
29.
A Report On The English Translation Of The Fundamental Principles For Social Governance Under The Guidance Of Adaptation Theory
30.
A Report On C-E Translation Practice Of Report On The Work Of Haikou Municipal Government In 2021(Part 2-4)
31.
Translation Of Political Texts From The Perspective Of Teleolog
32.
On The Character Image Of Taira Munemori In The Tale Of The Heik
33.
A Study On The Poetic Characteristics Of Russian New Peasant Poetr
34.
A Study Of Hispanic Immigrant Groups In Spain In The 21st Centur
35.
An Analysis Of Conceptual Metaphors In Chinese Political Discourse And Their Portuguese Translatio
36.
Practice Report On Simulated Interpretation Of The Chinese Culture Courses "Mythical Beasts Of The Forbidden City" And "Festivals Of The Forbidden City
37.
Report On Simulated Interpretation Of "Ye Jiaying's Interpretation Of Ten Poets - Xin Qiji
38.
Report On Simulated Interpretation Practice Of The Chinese Culture Course "First Encounter With The Forbidden City" And "Architecture Of The Forbidden City
39.
Report On Simulated Interpretation Of The Documentary "Beautiful Tianjin" (excerpt
40.
Report On The Subtitle Translation Of The Documentary "Into The Wild World Of Keeling
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to