Font Size:
a
A
A
Keyword [Parallel Corpus]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 7
1.
Parallel Processing On Parallel Corpus Of Chinese-English
2.
A Study On Chinese Mongolian Word Alignment And The Related Technologies
3.
A Comparative Study On Chinese And Japanese Passive Sentences Based On A Parallel Corpus
4.
Term Translation Pair Alignment Based On A Bilingual Parallel Corpus Of Chinese Historical Classics
5.
A Corpus-Based Study Of Liang Shiqiu's And Zhu Shenghao's Translation Strategies In Translating Hamlet And Othello
6.
A Descriptive Study On Two English Versions Of Hong Lou Meng
7.
A Functionalist Study On The Translation Of International Maritime Conventions
8.
A Corpus-Assisted Study On The English Translations Of Tang Poetry
9.
A Study On Chinese-English Translation Of Culture-loaded Numeral Expressions In Journey To The West
10.
A Study On The Translation Of Markered Passive Sentences In Shui Hu Zhuan
11.
A Corpus-based Study On The Translation Of Chinese Political Documents At The Sentence And Word Levels
12.
Corpus-aided Matching Of Terms And Translation Unit Equivalents In IT Technical Translation
13.
Explicitation Of Logical Relationships In The Chinese Translations Of Shakespeare's Plays: A Corpus-Based Study
14.
A Corpus-based Study Of The Representation Of Interpersonal Meaning Of Modality In The Chinese Versions Of Shakespeare's Plays
15.
Corresponding Units In Chinese-English Parallel Texts--Corpus-driven Approach
16.
Specialized Parallel Corpus In Enhancing Cadets' Competencies In Military Translation
17.
A Corpus-based Descriptive Study On The Translation Of Conditionals In International Maritime Conventions
18.
A Comparative Study On Allusion Translation In Hsiung's And Xu's Versions Of Xixiang Ji
19.
On Improving Translation Competence Through Parallel Corpus-based Translation Teaching
20.
A Study On The Translation Of Modal Verbs From English To Chinese-Based On A Parallel Corpus
<<First
<Prev
Next>
Last>>
Jump to