Font Size: a A A
Keyword [Mo Yan's Novels]
Result: 81 - 91 | Page: 5 of 5
81. A Study On Translation Strategies Of Mo Yan's Novels From The Perspective Of Reader Response Theory
82. A Study On Dialogue Translation Strategies Of Mo Yan's Novels From The Perspective Of Cooperative Principle
83. A Study On Translation Strategies Of Mo Yan's Novels From The Perspective Of Skopos Theory
84. Translation And Dissemination Of Mo Yan's Novels In Mongolia
85. A Study On English Translation Norms Of Mo Yan's Novels Under Toury's Translation Norms
86. A Study On The "Returning Hometown" Theme In Mo Yan's Novels
87. On The Writing Of "Magic" In Mo Yan's Novels
88. Lu Xun's Theme Of "Eating People" In Mo Yan's Novels
89. On The Agreement Between Mo Yan's Novels And Nietzsche's Aesthetic Thought From The Perspective Of Dionysian Spirit And Tragedy
90. Translation Methods Of Chinese Political Terms From The Perspective Of Relevance Theory
91. On The Polyphony Of Local Aesthetics In Mo Yan's Novels In The New Century
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to