Font Size: a A A
Keyword [Mistranslations]
Result: 1 - 20 | Page: 1 of 2
1. C-E Translation Of Media Neologisms: Problems & Solutions
2. A Tentative Approach To Intentional Mistranslations Of English Film Names Into Chinese
3. A Descriptive Study On "Lin Shu's Fiction Translation" And His 'Mistranslations'
4. English Translation Of Chinese Political Neologisms After The Reform And Opening-up
5. Cultural Approaches To Mistranslations In Rendering Chinese Into English-A Tourism-Text-Based Research
6. A Cognitive Analysis Of Mistranslations In The English Versions Of Sun Tzu's The Art Of War
7. Mistranslations On The Web Pages Of Relevant Companies-In The Perspective Of Translation Criticism
8. An Analytical Study On Cultural Mistranslations Of Chinese Classical Poetry In The Light Of Philosophical Hermeneutics
9. On Lin Shu's Rewriting Of Western Literature And Its Influences
10. Stock News: Characteristics And Mistranslations
11. An Analysis Of Some Mistranslations In Harry Potter And The Philosopher's Stone From The Perspective Of Context
12. A Study Of Mistranslations Between Chinese And English Accounting Terms From The Perspective Of Skopos Theory
13. Sample Study Of Mistranslations In The Abstracts Of Doctoral Jurisprudential Theses
14. Study Of Literary Mistranslations In Two English Versions Of The Art Of War From A Hermeneutic Perspective
15. A Study Of The Cultural Mistranslations In The Return Of The Black Horse From The Perspective Of Susan Bassnett’s Cultural Translation Theory
16. A Probe Into Ezra Pounnd’s Mistranslations----an Analysis On The Basis Of Receptional Aesthetic
17. A Study Of Mistranslations In Fantawild Adventure In Zhuzhou
18. The Culprit Of Mistranslations In China
19. An Analysis Of Mistranslations In Movie Subtitle Translation From The Perspective Of Functional Equivalence Theory
20. Analysis Of The Chinese-Korean Mistranslations In The Commentaries Of Jinsha Museum In Sichuan Province
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to