Font Size: a A A
Keyword [Maritime]
Result: 181 - 200 | Page: 10 of 10
181. A Report On The E-C Translation Of Nautical Terms In Maritime Literature
182. A Practise Report On Chinese Translation Of Complicated Sentences In Maritime News
183. Report On The Translation Of Long Sentences In The Third IMO GHG Study 2014
184. A Report On The E-C Translation Of Attributive Clauses In Human Factors In The Maritime Domain
185. A Report On The Translation Of Nominalization In Maritime Texts
186. A Study On Maritime Lexical Bundles In Maritime College English Textbooks
187. A Study On Maritime English Listening And Speaking Teaching Model In Higher Vocational Colleges
188. A Report On The Chinese To English Translation Of The Cohesive Devices Amendments To SOLAS Adopted By MSC96
189. A Report On The Application Of Structural Shifts In The English To Chinese Translation Of A Research Text On COLREGs
190. A Report On The Translation Of Long Sentences In The Conference Documents Of The 97th Session Of Msc
191. A Report On The Translation Of The Website Of Dalian Maritime University Library
192. A Report On The Translation Of Terminology In Report On Selected Recent Developments In European Union Maritime Law
193. A Report On The English Translation Of The Words In IMO Model Course 1.07 Under The Guidance Of Functional Equivalence Theory
194. A Report On Translation Of Nominalization In The Regulations On The Management Of Maritime Safety
195. The Report On English-Chinese Translation Of Postpositive Attributives In MSC Documents
196. A Study On Binomials In Maritime Conventions From The Perspective Of Co-selection Theory
197. A Corpus-based Study On Polysemy In Maritime English
198. A Corpus-based Study On Lexical Features Of Marine Collision Accident Investigation Reports
199. A Corpus-based Analysis Of Syntactical Features On Maritime News Headlines
200. A Corpus-based Study On No-negation And Not-negation In Maritime English Corpus
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to