Font Size: a A A
Keyword [Load words]
Result: 1 - 13 | Page: 1 of 1
1. Comments On The Admission And Fusion Of The Loanwords
2. Investigation On Japanese Words In Modern Chinese
3. A Tentative Study Of Cultural-loaded Words Translation From The Perspective Of Memetic-adaptation
4. A Study On The Translation Of Kazak Culture-loaded Words In Wolf Totem
5. A Study On Kazak Language In Chinese Translation Of "Wine Country"
6. A Translation Report Regarding Translation Of Folk Customs And Tourism Of Meishan
7. Research On Uyghur Translation Of Ecological Culture-loaded Words In The Story Of The Stone From The Perspective Of Equivalent Translation
8. On The Translation Of Culture Loaded Words From The Perspective Of Domestication And Foreignization
9. A Report On C-E Translation Of Litchi In Chang’an(Chapters 1-2)
10. A Study On The Approaches Of Translating Wushu Culture-Loaded In Three Kingdoms Of Moss Roberts’ Translation From The Perspective Of Scheme Theory
11. A Study On The Translation Of Culture-loaded Words In The Kazakh Version Of Camel Xiangzi
12. A Study On The Uyghur Translation Of Culture-loaded Words In “the Last Quarter Of The Moon” From The Perspective Of Eco-translatology
13. A Study On The Chinese Translation Of Culture-Loaded Words In Dead Souls
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to