Font Size:
a
A
A
Keyword [Load words]
Result: 1 - 13 | Page: 1 of 1
1.
Comments On The Admission And Fusion Of The Loanwords
2.
Investigation On Japanese Words In Modern Chinese
3.
A Tentative Study Of Cultural-loaded Words Translation From The Perspective Of Memetic-adaptation
4.
A Study On The Translation Of Kazak Culture-loaded Words In Wolf Totem
5.
A Study On Kazak Language In Chinese Translation Of "Wine Country"
6.
A Translation Report Regarding Translation Of Folk Customs And Tourism Of Meishan
7.
Research On Uyghur Translation Of Ecological Culture-loaded Words In The Story Of The Stone From The Perspective Of Equivalent Translation
8.
On The Translation Of Culture Loaded Words From The Perspective Of Domestication And Foreignization
9.
A Report On C-E Translation Of Litchi In Chang’an(Chapters 1-2)
10.
A Study On The Approaches Of Translating Wushu Culture-Loaded In Three Kingdoms Of Moss Roberts’ Translation From The Perspective Of Scheme Theory
11.
A Study On The Translation Of Culture-loaded Words In The Kazakh Version Of Camel Xiangzi
12.
A Study On The Uyghur Translation Of Culture-loaded Words In “the Last Quarter Of The Moon” From The Perspective Of Eco-translatology
13.
A Study On The Chinese Translation Of Culture-Loaded Words In Dead Souls
<<First
<Prev Next>
Last>>
Jump to