Font Size: a A A
Keyword [Literary Texts]
Result: 81 - 96 | Page: 5 of 5
81. E-C Translation Report On The First Chapter Of Indexing From The Perspective Of Visual Translation
82. Research On The Visual Rhetoric Of Illustrations Of Zikai·Feng’s The True Story Of Ah Q
83. The Orphan Of The Zhao:The Study On The Evolution Of Historical Texts To Literary Texts
84. A Report On The C-E Translation Of Chapter 4 Of The History Of Chinese Medicine
85. A Report On The C-E Translation Of On The Game Theory From A New Perspective And Literary Texts (Excerpts)
86. Research On Metaphor Translation From The Perspective Of Conceptual Metaphor Theory
87. A Study Of Chinese Classic Literary Texts From The Perspective Of Girard's Scapegoat Theory
88. On The Urban Imagination In Ge Liang's Literary Texts
89. Move Analysis Of Translators’ Prefaces And Postscripts In Chinese Translations Of Foreign Literary Texts
90. Context,Text And The Ethical Turn
91. A Case Study On Group Discussion Of Literary Texts In Junior High English Reading Class
92. A Report On The E-C Translation Of The Collected Stories Of Jean Stafford (Excerpt) From The Perspective Of Skopos Theory
93. Translation Revision And Neural Machine Translation Post-editing Of Literary Texts: A Comparative Study
94. Cross-cultural Communication And Variation Of Literary Texts:A Study Of The Lights Of Canopus
95. A Report On Chinese-English Translation Of New Theory Of Play And Literary Texts(Excerpts)
96. The Translation Of Narrative Subjectivization In Literary Texts Under The Guidance Of George Steiner's Hermeneutic Translation Theor
  <<First  <Prev  Next>  Last>>  Jump to